國語 | cmn-001 |
官 |
Afrikaans | afr-000 | mandaryn |
U+ | art-254 | 5B98 |
català | cat-000 | mandarí |
čeština | ces-000 | mandarín |
普通话 | cmn-000 | 公 |
普通话 | cmn-000 | 官 |
普通话 | cmn-000 | 官吏 |
國語 | cmn-001 | 公 |
國語 | cmn-001 | 公務員 |
國語 | cmn-001 | 吏 |
國語 | cmn-001 | 官員 |
國語 | cmn-001 | 爵 |
Hànyǔ | cmn-003 | guan1 |
Hànyǔ | cmn-003 | guān |
dansk | dan-000 | mandarin |
Deutsch | deu-000 | Amtsperson |
Deutsch | deu-000 | Beamter |
Deutsch | deu-000 | Mandarin |
Deutsch | deu-000 | Offizier |
ελληνικά | ell-000 | μανδαρίνος |
English | eng-000 | goverment official |
English | eng-000 | government official |
English | eng-000 | mandarin |
English | eng-000 | of |
English | eng-000 | officer |
English | eng-000 | official |
English | eng-000 | officials |
English | eng-000 | organ |
English | eng-000 | public servant |
Esperanto | epo-000 | mandareno |
suomi | fin-000 | mandariini |
français | fra-000 | mandarin |
客家話 | hak-000 | 官 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gon1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gwon1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwan1 |
客家话 | hak-006 | 官 |
Српскохрватски | hbs-000 | манда̀рӣн |
Srpskohrvatski | hbs-001 | mandàrīn |
magyar | hun-000 | mandarin |
Ido | ido-000 | mandareno |
italiano | ita-000 | mandarino |
日本語 | jpn-000 | 官 |
Nihongo | jpn-001 | kan |
Nihongo | jpn-001 | ooyake |
Nihongo | jpn-001 | tsukasa |
한국어 | kor-000 | 관 |
Hangungmal | kor-001 | kwan |
韓國語 | kor-002 | 官 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 官 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | guɑn |
македонски | mkd-000 | мандарин |
Tâi-gí | nan-003 | koaⁿ |
Tâi-gí | nan-003 | koaⁿ-oăn |
Tâi-gí | nan-003 | kong-bū-oăn |
Nederlands | nld-000 | mandarijn |
occitan | oci-000 | mandarin |
polski | pol-000 | mandaryn |
português | por-000 | mandarim |
română | ron-000 | mandarin |
русский | rus-000 | Гуань |
русский | rus-000 | административный орган |
русский | rus-000 | батюшка |
русский | rus-000 | брать пример с |
русский | rus-000 | быть в должности |
русский | rus-000 | быть подчинённым |
русский | rus-000 | быть управляющим |
русский | rus-000 | ведомство |
русский | rus-000 | выполнять свои обязанности |
русский | rus-000 | государственный |
русский | rus-000 | государь |
русский | rus-000 | должность |
русский | rus-000 | казна |
русский | rus-000 | казённая марка |
русский | rus-000 | каченный |
русский | rus-000 | мандари́н |
русский | rus-000 | мандарин |
русский | rus-000 | мелкий ремесленник |
русский | rus-000 | назначать на должность |
русский | rus-000 | общественный |
русский | rus-000 | органы чувств |
русский | rus-000 | офицер |
русский | rus-000 | официальное лицо |
русский | rus-000 | первосортный |
русский | rus-000 | подражать |
русский | rus-000 | превосходного качества |
русский | rus-000 | приказ |
русский | rus-000 | присутствие |
русский | rus-000 | работник |
русский | rus-000 | ранг |
русский | rus-000 | слуга |
русский | rus-000 | служащий |
русский | rus-000 | служба |
русский | rus-000 | служебные обязанности |
русский | rus-000 | служить |
русский | rus-000 | служить в качестве |
русский | rus-000 | ставить |
русский | rus-000 | управлять |
русский | rus-000 | учреждение |
русский | rus-000 | функционировать |
русский | rus-000 | челядинец |
русский | rus-000 | чин |
русский | rus-000 | чиновник |
español | spa-000 | mandarín |
svenska | swe-000 | mandarin |
mji nja̱ | txg-000 | kow |
mji nja̱ | txg-000 | tsji̱r |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗼞 |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𘉀 |
mi na | txg-002 | kon |
mi na | txg-002 | tsir |
tiếng Việt | vie-000 | quan |
𡨸儒 | vie-001 | 官 |
溫州話 | wuu-006 | 官 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | kyɛ˦˦ |
廣東話 | yue-000 | 官 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwun1 |
广东话 | yue-004 | 官 |