| 國語 | cmn-001 |
| 官 | |
| Afrikaans | afr-000 | mandaryn |
| U+ | art-254 | 5B98 |
| català | cat-000 | mandarí |
| čeština | ces-000 | mandarín |
| 普通话 | cmn-000 | 公 |
| 普通话 | cmn-000 | 官 |
| 普通话 | cmn-000 | 官吏 |
| 國語 | cmn-001 | 公 |
| 國語 | cmn-001 | 公務員 |
| 國語 | cmn-001 | 吏 |
| 國語 | cmn-001 | 官員 |
| 國語 | cmn-001 | 爵 |
| Hànyǔ | cmn-003 | guan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | guān |
| dansk | dan-000 | mandarin |
| Deutsch | deu-000 | Amtsperson |
| Deutsch | deu-000 | Beamter |
| Deutsch | deu-000 | Mandarin |
| Deutsch | deu-000 | Offizier |
| ελληνικά | ell-000 | μανδαρίνος |
| English | eng-000 | goverment official |
| English | eng-000 | government official |
| English | eng-000 | mandarin |
| English | eng-000 | of |
| English | eng-000 | officer |
| English | eng-000 | official |
| English | eng-000 | officials |
| English | eng-000 | organ |
| English | eng-000 | public servant |
| Esperanto | epo-000 | mandareno |
| suomi | fin-000 | mandariini |
| français | fra-000 | mandarin |
| 客家話 | hak-000 | 官 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gon1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gwon1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwan1 |
| 客家话 | hak-006 | 官 |
| Српскохрватски | hbs-000 | манда̀рӣн |
| Srpskohrvatski | hbs-001 | mandàrīn |
| magyar | hun-000 | mandarin |
| Ido | ido-000 | mandareno |
| italiano | ita-000 | mandarino |
| 日本語 | jpn-000 | 官 |
| Nihongo | jpn-001 | kan |
| Nihongo | jpn-001 | ooyake |
| Nihongo | jpn-001 | tsukasa |
| 한국어 | kor-000 | 관 |
| Hangungmal | kor-001 | kwan |
| 韓國語 | kor-002 | 官 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 官 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | guɑn |
| македонски | mkd-000 | мандарин |
| Tâi-gí | nan-003 | koaⁿ |
| Tâi-gí | nan-003 | koaⁿ-oăn |
| Tâi-gí | nan-003 | kong-bū-oăn |
| Nederlands | nld-000 | mandarijn |
| occitan | oci-000 | mandarin |
| polski | pol-000 | mandaryn |
| português | por-000 | mandarim |
| română | ron-000 | mandarin |
| русский | rus-000 | Гуань |
| русский | rus-000 | административный орган |
| русский | rus-000 | батюшка |
| русский | rus-000 | брать пример с |
| русский | rus-000 | быть в должности |
| русский | rus-000 | быть подчинённым |
| русский | rus-000 | быть управляющим |
| русский | rus-000 | ведомство |
| русский | rus-000 | выполнять свои обязанности |
| русский | rus-000 | государственный |
| русский | rus-000 | государь |
| русский | rus-000 | должность |
| русский | rus-000 | казна |
| русский | rus-000 | казённая марка |
| русский | rus-000 | каченный |
| русский | rus-000 | мандари́н |
| русский | rus-000 | мандарин |
| русский | rus-000 | мелкий ремесленник |
| русский | rus-000 | назначать на должность |
| русский | rus-000 | общественный |
| русский | rus-000 | органы чувств |
| русский | rus-000 | офицер |
| русский | rus-000 | официальное лицо |
| русский | rus-000 | первосортный |
| русский | rus-000 | подражать |
| русский | rus-000 | превосходного качества |
| русский | rus-000 | приказ |
| русский | rus-000 | присутствие |
| русский | rus-000 | работник |
| русский | rus-000 | ранг |
| русский | rus-000 | слуга |
| русский | rus-000 | служащий |
| русский | rus-000 | служба |
| русский | rus-000 | служебные обязанности |
| русский | rus-000 | служить |
| русский | rus-000 | служить в качестве |
| русский | rus-000 | ставить |
| русский | rus-000 | управлять |
| русский | rus-000 | учреждение |
| русский | rus-000 | функционировать |
| русский | rus-000 | челядинец |
| русский | rus-000 | чин |
| русский | rus-000 | чиновник |
| español | spa-000 | mandarín |
| svenska | swe-000 | mandarin |
| mji nja̱ | txg-000 | kow |
| mji nja̱ | txg-000 | tsji̱r |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗼞 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘉀 |
| mi na | txg-002 | kon |
| mi na | txg-002 | tsir |
| tiếng Việt | vie-000 | quan |
| 𡨸儒 | vie-001 | 官 |
| 溫州話 | wuu-006 | 官 |
| y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | kyɛ˦˦ |
| 廣東話 | yue-000 | 官 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gun1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwun1 |
| 广东话 | yue-004 | 官 |
