普通话 | cmn-000 |
鲙 |
U+ | art-254 | 9C99 |
普通话 | cmn-000 | 生鱼片 |
普通话 | cmn-000 | 脍 |
普通话 | cmn-000 | 鱼生 |
普通话 | cmn-000 | 鱼脍 |
國語 | cmn-001 | 生魚片 |
國語 | cmn-001 | 膾 |
國語 | cmn-001 | 魚生 |
國語 | cmn-001 | 魚膾 |
國語 | cmn-001 | 鱠 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuai4 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuài |
English | eng-000 | hash |
English | eng-000 | kuai |
English | eng-000 | minced fish |
日本語 | jpn-000 | 膾 |
日本語 | jpn-000 | 鱠 |
日本語 | jpn-000 | 鲙 |
Nihongo | jpn-001 | kai |
Nihongo | jpn-001 | namasu |
русский | rus-000 | мелко нарубленная рыба |
русский | rus-000 | фарш из рыбы |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاق بېلىق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاق بېلىق، كۈمۈش بېلىق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈمۈش بېلىق |
Uyghurche | uig-001 | aq béliq |
Uyghurche | uig-001 | kümüsh béliq |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kui2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwui2 |
广东话 | yue-004 | 鲙 |