| 國語 | cmn-001 |
| 斷 | |
| U+ | art-254 | 3AC1 |
| U+ | art-254 | 65AD |
| U+ | art-254 | 65B7 |
| 普通话 | cmn-000 | 㫁 |
| 普通话 | cmn-000 | 判断 |
| 普通话 | cmn-000 | 勒 |
| 普通话 | cmn-000 | 弃 |
| 普通话 | cmn-000 | 折 |
| 普通话 | cmn-000 | 放 |
| 普通话 | cmn-000 | 斩 |
| 普通话 | cmn-000 | 断 |
| 普通话 | cmn-000 | 禁 |
| 普通话 | cmn-000 | 绝 |
| 普通话 | cmn-000 | 脱 |
| 普通话 | cmn-000 | 释 |
| 國語 | cmn-001 | 停止 |
| 國語 | cmn-001 | 判 |
| 國語 | cmn-001 | 剜 |
| 國語 | cmn-001 | 剪 |
| 國語 | cmn-001 | 割 |
| 國語 | cmn-001 | 勒繄 |
| 國語 | cmn-001 | 完 |
| 國語 | cmn-001 | 折 |
| 國語 | cmn-001 | 斬 |
| 國語 | cmn-001 | 禁 |
| 國語 | cmn-001 | 絕 |
| 國語 | cmn-001 | 脫 |
| 國語 | cmn-001 | 裁 |
| 國語 | cmn-001 | 除 |
| Hànyǔ | cmn-003 | duan |
| Hànyǔ | cmn-003 | duan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | duàn |
| Deutsch | deu-000 | abbrechen |
| Deutsch | deu-000 | absolut |
| Deutsch | deu-000 | aufgeben |
| Deutsch | deu-000 | entschieden |
| Deutsch | deu-000 | unterlassen |
| Deutsch | deu-000 | zerbrechen |
| English | eng-000 | abandon |
| English | eng-000 | abstain from |
| English | eng-000 | ban |
| English | eng-000 | break |
| English | eng-000 | break off |
| English | eng-000 | broken |
| English | eng-000 | cease |
| English | eng-000 | chop |
| English | eng-000 | conclude |
| English | eng-000 | cut |
| English | eng-000 | cut apart |
| English | eng-000 | cut off |
| English | eng-000 | decide |
| English | eng-000 | distinguish |
| English | eng-000 | expel |
| English | eng-000 | forbid |
| English | eng-000 | give up |
| English | eng-000 | interrupt |
| English | eng-000 | judge |
| English | eng-000 | rein in |
| English | eng-000 | sever |
| English | eng-000 | snap |
| English | eng-000 | stop |
| English | eng-000 | take off |
| 客家話 | hak-000 | 斷 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | don3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | don5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | dun3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ton1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ton2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ton5 |
| 客家话 | hak-006 | 㫁 |
| 客家话 | hak-006 | 断 |
| 日本語 | jpn-000 | 斷 |
| Nihongo | jpn-001 | dan |
| Nihongo | jpn-001 | kotowaru |
| Nihongo | jpn-001 | tatsu |
| 한국어 | kor-000 | 단 |
| Hangungmal | kor-001 | tan |
| 韓國語 | kor-002 | 斷 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 斷 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | dhuɑ̌n |
| Tâi-gí | nan-003 | at |
| Tâi-gí | nan-003 | soah |
| Tâi-gí | nan-003 | thĕng-chí |
| Tâi-gí | nan-003 | tn̄g |
| Tâi-gí | nan-003 | tōan-kau |
| русский | rus-000 | бросать |
| русский | rus-000 | быть выгнанным |
| русский | rus-000 | казнить |
| русский | rus-000 | категорически |
| русский | rus-000 | лопнуть |
| русский | rus-000 | не получить доступа |
| русский | rus-000 | обезглавить |
| русский | rus-000 | обломок |
| русский | rus-000 | оборваться |
| русский | rus-000 | обособляться |
| русский | rus-000 | обрывок |
| русский | rus-000 | определять |
| русский | rus-000 | определять наказание |
| русский | rus-000 | определённо |
| русский | rus-000 | оставлять на произвол судьбы |
| русский | rus-000 | остатки |
| русский | rus-000 | отказываться от |
| русский | rus-000 | отклонять |
| русский | rus-000 | перерез |
| русский | rus-000 | перестать поступать |
| русский | rus-000 | положение |
| русский | rus-000 | порваться |
| русский | rus-000 | правило |
| русский | rus-000 | прекратиться |
| русский | rus-000 | прекращать |
| русский | rus-000 | приговаривать к |
| русский | rus-000 | принцип |
| русский | rus-000 | разделяться |
| русский | rus-000 | разламывать |
| русский | rus-000 | разломиться |
| русский | rus-000 | разрезать |
| русский | rus-000 | разрубать |
| русский | rus-000 | расходиться |
| русский | rus-000 | решать |
| русский | rus-000 | решающий пункт |
| русский | rus-000 | решительный |
| русский | rus-000 | смелый |
| русский | rus-000 | суть |
| Yami | tao-000 | zavat |
| mji nja̱ | txg-000 | bja |
| mji nja̱ | txg-000 | dzjɨj |
| mji nja̱ | txg-000 | dạ |
| mji nja̱ | txg-000 | phja |
| mji nja̱ | txg-000 | phja̱ |
| mji nja̱ | txg-000 | te̱w |
| mji nja̱ | txg-000 | thjɨ |
| mji nja̱ | txg-000 | ŋewr |
| mji nja̱ | txg-000 | ɣạ |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗅭 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗍣 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗍷 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗒧 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗖈 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗛍 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗧤 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘍊 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘎼 |
| mi na | txg-002 | ba |
| mi na | txg-002 | da |
| mi na | txg-002 | dzen |
| mi na | txg-002 | gha |
| mi na | txg-002 | ngewr |
| mi na | txg-002 | pha |
| mi na | txg-002 | tew |
| mi na | txg-002 | thy |
| 廣東話 | yue-000 | 斷 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dyun3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | dyun6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tyun5 |
| 广东话 | yue-004 | 㫁 |
| 广东话 | yue-004 | 断 |
