| 普通话 | cmn-000 |
| 坤 | |
| U+ | art-254 | 5764 |
| U+ | art-254 | 5803 |
| 普通话 | cmn-000 | 地 |
| 普通话 | cmn-000 | 堃 |
| 國語 | cmn-001 | 地 |
| 國語 | cmn-001 | 坤 |
| 國語 | cmn-001 | 堃 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kun1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kūn |
| Deutsch | deu-000 | Empfangend |
| Deutsch | deu-000 | Hingabe |
| Deutsch | deu-000 | weibliches Prinzip |
| English | eng-000 | compliance |
| English | eng-000 | earth |
| English | eng-000 | female |
| English | eng-000 | feminine |
| English | eng-000 | land |
| English | eng-000 | obedience |
| English | eng-000 | soil |
| 客家話 | hak-000 | 坤 |
| 客家話 | hak-000 | 堃 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kun1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwun1 |
| 客家话 | hak-006 | 坤 |
| 客家话 | hak-006 | 堃 |
| 日本語 | jpn-000 | 坤 |
| Nihongo | jpn-001 | hitsujisaru |
| Nihongo | jpn-001 | kon |
| Nihongo | jpn-001 | tsuchi |
| 한국어 | kor-000 | 곤 |
| Hangungmal | kor-001 | kon |
| 韓國語 | kor-002 | 坤 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 坤 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kuən |
| русский | rus-000 | женский |
| русский | rus-000 | женского пола |
| русский | rus-000 | женщина |
| русский | rus-000 | земля |
| русский | rus-000 | императрица |
| русский | rus-000 | кунь |
| русский | rus-000 | мать-земля |
| русский | rus-000 | юго-западная сторона |
| mji nja̱ | txg-000 | phu |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘀈 |
| mi na | txg-002 | phu |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاياللارغا خاس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاياللارغا خاس، ئاياللارنىڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاياللارنىڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئايالچە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەرگە ۋەكىللىك قىلىدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پالنىڭ سەككىز بەلگىسىنىڭ بىرى |
| Uyghurche | uig-001 | ayalche |
| Uyghurche | uig-001 | ayallargha xas |
| Uyghurche | uig-001 | ayallarning |
| Uyghurche | uig-001 | palning sekkiz belgisining biri |
| Uyghurche | uig-001 | yerge wekillik qilidu |
| tiếng Việt | vie-000 | khôn |
| 𡨸儒 | vie-001 | 坤 |
| 廣東話 | yue-000 | 坤 |
| 廣東話 | yue-000 | 堃 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan1 |
| 广东话 | yue-004 | 坤 |
| 广东话 | yue-004 | 堃 |
