Hagfa Pinyim | hak-002 |
kwun1 |
U+ | art-254 | 34AD |
U+ | art-254 | 45B5 |
U+ | art-254 | 56F7 |
U+ | art-254 | 5764 |
U+ | art-254 | 5803 |
U+ | art-254 | 5D10 |
U+ | art-254 | 5D11 |
U+ | art-254 | 60C3 |
U+ | art-254 | 6606 |
U+ | art-254 | 7428 |
U+ | art-254 | 890C |
U+ | art-254 | 8C87 |
U+ | art-254 | 9315 |
U+ | art-254 | 951F |
U+ | art-254 | 9AE0 |
U+ | art-254 | 9BE4 |
U+ | art-254 | 9CB2 |
U+ | art-254 | 9D7E |
U+ | art-254 | 9E87 |
U+ | art-254 | 9E95 |
普通话 | cmn-000 | 囷 |
普通话 | cmn-000 | 坤 |
普通话 | cmn-000 | 堃 |
普通话 | cmn-000 | 惃 |
普通话 | cmn-000 | 昆 |
普通话 | cmn-000 | 琨 |
普通话 | cmn-000 | 貇 |
普通话 | cmn-000 | 锟 |
普通话 | cmn-000 | 鲲 |
普通话 | cmn-000 | 麇 |
國語 | cmn-001 | 㒭 |
國語 | cmn-001 | 䖵 |
國語 | cmn-001 | 囷 |
國語 | cmn-001 | 坤 |
國語 | cmn-001 | 堃 |
國語 | cmn-001 | 崐 |
國語 | cmn-001 | 崑 |
國語 | cmn-001 | 惃 |
國語 | cmn-001 | 琨 |
國語 | cmn-001 | 褌 |
國語 | cmn-001 | 貇 |
國語 | cmn-001 | 錕 |
國語 | cmn-001 | 髠 |
國語 | cmn-001 | 鯤 |
國語 | cmn-001 | 鵾 |
國語 | cmn-001 | 麇 |
國語 | cmn-001 | 麕 |
Hànyǔ | cmn-003 | gun3 |
Hànyǔ | cmn-003 | hui1 |
Hànyǔ | cmn-003 | hun2 |
Hànyǔ | cmn-003 | hun4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jun1 |
Hànyǔ | cmn-003 | kun1 |
Hànyǔ | cmn-003 | kun2 |
Hànyǔ | cmn-003 | kun3 |
Hànyǔ | cmn-003 | qun1 |
Hànyǔ | cmn-003 | qun2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ran2 |
English | eng-000 | Kunlun Mountains |
English | eng-000 | beautiful jade |
English | eng-000 | compliance |
English | eng-000 | descendants |
English | eng-000 | dig |
English | eng-000 | drawers |
English | eng-000 | earth |
English | eng-000 | elder brother |
English | eng-000 | female |
English | eng-000 | feminine |
English | eng-000 | gnaw |
English | eng-000 | granary |
English | eng-000 | in unison |
English | eng-000 | insects |
English | eng-000 | multitudes |
English | eng-000 | obedience |
English | eng-000 | pants |
English | eng-000 | posterity |
English | eng-000 | precious stones |
English | eng-000 | roe |
English | eng-000 | short pants |
English | eng-000 | shorts |
English | eng-000 | spawn |
English | eng-000 | together |
English | eng-000 | trousers |
客家話 | hak-000 | 㒭 |
客家話 | hak-000 | 䖵 |
客家話 | hak-000 | 囷 |
客家話 | hak-000 | 坤 |
客家話 | hak-000 | 堃 |
客家話 | hak-000 | 崐 |
客家話 | hak-000 | 崑 |
客家話 | hak-000 | 惃 |
客家話 | hak-000 | 琨 |
客家話 | hak-000 | 褌 |
客家話 | hak-000 | 貇 |
客家話 | hak-000 | 錕 |
客家話 | hak-000 | 髠 |
客家話 | hak-000 | 鯤 |
客家話 | hak-000 | 鵾 |
客家話 | hak-000 | 麇 |
客家話 | hak-000 | 麕 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | giun1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gwun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ken3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kiun2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kiun3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kun1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kun2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwun3 |
客家话 | hak-006 | 囷 |
客家话 | hak-006 | 坤 |
客家话 | hak-006 | 堃 |
客家话 | hak-006 | 惃 |
客家话 | hak-006 | 昆 |
客家话 | hak-006 | 琨 |
客家话 | hak-006 | 貇 |
客家话 | hak-006 | 锟 |
客家话 | hak-006 | 鲲 |
客家话 | hak-006 | 麇 |
廣東話 | yue-000 | 㒭 |
廣東話 | yue-000 | 䖵 |
廣東話 | yue-000 | 囷 |
廣東話 | yue-000 | 坤 |
廣東話 | yue-000 | 堃 |
廣東話 | yue-000 | 崐 |
廣東話 | yue-000 | 崑 |
廣東話 | yue-000 | 惃 |
廣東話 | yue-000 | 琨 |
廣東話 | yue-000 | 褌 |
廣東話 | yue-000 | 貇 |
廣東話 | yue-000 | 錕 |
廣東話 | yue-000 | 髠 |
廣東話 | yue-000 | 鯤 |
廣東話 | yue-000 | 鵾 |
廣東話 | yue-000 | 麇 |
廣東話 | yue-000 | 麕 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gwan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | han2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwaan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwan4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | leoi4 |
广东话 | yue-004 | 囷 |
广东话 | yue-004 | 坤 |
广东话 | yue-004 | 堃 |
广东话 | yue-004 | 惃 |
广东话 | yue-004 | 昆 |
广东话 | yue-004 | 琨 |
广东话 | yue-004 | 貇 |
广东话 | yue-004 | 锟 |
广东话 | yue-004 | 鲲 |
广东话 | yue-004 | 麇 |