普通话 | cmn-000 |
丁 |
U+ | art-254 | 4E01 |
català | cat-000 | butil |
čeština | ces-000 | butyl |
ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ | cmg-000 | ᠳᠢᠩ |
mongɤol | cmg-001 | ding |
普通话 | cmn-000 | 丈夫 |
普通话 | cmn-000 | 人 |
普通话 | cmn-000 | 人类 |
普通话 | cmn-000 | 合适的人 |
普通话 | cmn-000 | 四分之一 |
普通话 | cmn-000 | 四分之一的 |
普通话 | cmn-000 | 四日 |
普通话 | cmn-000 | 夫 |
普通话 | cmn-000 | 布置人员 |
普通话 | cmn-000 | 成年男子 |
普通话 | cmn-000 | 男人 |
普通话 | cmn-000 | 男仆 |
普通话 | cmn-000 | 男子 |
普通话 | cmn-000 | 第四 |
普通话 | cmn-000 | 第四号 |
普通话 | cmn-000 | 第四号的 |
普通话 | cmn-000 | 第四度音程 |
普通话 | cmn-000 | 第四的 |
普通话 | cmn-000 | 职员 |
普通话 | cmn-000 | 鼓励 |
普通话 | cmn-000 | 鼓舞 |
國語 | cmn-001 | 丁 |
Hànyǔ | cmn-003 | ding |
Hànyǔ | cmn-003 | ding1 |
Hànyǔ | cmn-003 | dīng |
Hànyǔ | cmn-003 | zheng1 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhēng |
gǔ guānhuà | cmn-045 | diŋ |
’Phags-pa–script Old Mandarin | cmn-046 | ꡊꡞꡃ |
Deutsch | deu-000 | Einzeln |
Deutsch | deu-000 | Familienname |
Deutsch | deu-000 | Nagel |
Deutsch | deu-000 | Stück |
Deutsch | deu-000 | Stückchen |
English | eng-000 | T-shaped |
English | eng-000 | attendants |
English | eng-000 | butyl |
English | eng-000 | clang |
English | eng-000 | cubes |
English | eng-000 | fourth |
English | eng-000 | graded |
English | eng-000 | man |
English | eng-000 | population |
English | eng-000 | robust |
English | eng-000 | vigorous |
suomi | fin-000 | butyyli |
客家話 | hak-000 | 丁 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | den1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | dien1 |
客家话 | hak-006 | 丁 |
magyar | hun-000 | butil |
bahasa Indonesia | ind-000 | karet sintetis butyl |
italiano | ita-000 | butile |
日本語 | jpn-000 | 丁 |
Nihongo | jpn-001 | ataru |
Nihongo | jpn-001 | chou |
Nihongo | jpn-001 | hinoto |
Nihongo | jpn-001 | tei |
Nihongo | jpn-001 | tou |
Nihongo | jpn-001 | yoboro |
한국어 | kor-000 | 부틸 |
한국어 | kor-000 | 정 |
Hangungmal | kor-001 | ceng |
韓國語 | kor-002 | 丁 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 丁 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | deng |
manju gisun | mnc-000 | fulahūn |
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ | mnc-001 | ᡶᡠᠯᠠᡥᡡᠨ |
română | ron-000 | butil |
русский | rus-000 | Дин |
русский | rus-000 | бом |
русский | rus-000 | взрослый работник |
русский | rus-000 | встречаться |
русский | rus-000 | гвоздь |
русский | rus-000 | двойка |
русский | rus-000 | дворовый |
русский | rus-000 | дзинь |
русский | rus-000 | дин |
русский | rus-000 | едок |
русский | rus-000 | иероглиф |
русский | rus-000 | кубик |
русский | rus-000 | кусочек |
русский | rus-000 | ломтик |
русский | rus-000 | подвергаться |
русский | rus-000 | работник |
русский | rus-000 | рот |
русский | rus-000 | слуга |
русский | rus-000 | совершеннолетний мужчина |
русский | rus-000 | ходовой письменный знак |
русский | rus-000 | человек |
русский | rus-000 | четвёртый балл |
русский | rus-000 | четвёртый сектор неба |
русский | rus-000 | число едоков |
русский | rus-000 | шип |
español | spa-000 | butilo |
mji nja̱ | txg-000 | we |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𗸃 |
mi na | txg-002 | vi |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاز |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاز، كىچىككىنە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئون بۇرجنىڭ تۆتىنچىسى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇچراشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | باغۋەن |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بالاغەتكە يەتكەن ئەر |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بالاغەتكە يەتكەن ئەر كىشى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىرەر ئەمگەك بىلەن شۇغۇللانغۇچى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىرەر كەسىپ بىلەن شۇغۇللانغۇچى |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | بېشىغا چۈشمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاك-تاك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاڭ-تۇڭ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاراڭ-جۇرۇڭ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاراڭ-جۇرۇڭ، جىرىك-جىرىك، تاڭ-تۇڭ، جاق-جۇق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاق-جۇق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | جان |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | جىرىك-جىرىك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | دىڭ |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | دۇچ كەلمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كىچىككىنە |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نوپۇس |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | نوپۇس، جان |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يولۇقماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىگىتلىك يېشىغا يەتكەن |
Uyghurche | uig-001 | az |
Uyghurche | uig-001 | baghwen |
Uyghurche | uig-001 | balaghetke yetken er |
Uyghurche | uig-001 | balaghetke yetken er kishi |
Uyghurche | uig-001 | birer emgek bilen shughullanʼghuchi |
Uyghurche | uig-001 | birer kesip bilen shughullanʼghuchi |
Uyghurche | uig-001 | béshigha chüshmek |
Uyghurche | uig-001 | ding |
Uyghurche | uig-001 | duch kelmek |
Uyghurche | uig-001 | jan |
Uyghurche | uig-001 | jaq-juq |
Uyghurche | uig-001 | jarang-jurung |
Uyghurche | uig-001 | jirik-jirik |
Uyghurche | uig-001 | kichikkine |
Uyghurche | uig-001 | nopus |
Uyghurche | uig-001 | on burjning tötinchisi |
Uyghurche | uig-001 | ret tertipi boyiche tötinchi |
Uyghurche | uig-001 | tak-tak |
Uyghurche | uig-001 | tang-tung |
Uyghurche | uig-001 | uchrashmaq |
Uyghurche | uig-001 | yigitlik yéshigha yetken |
Uyghurche | uig-001 | yoluqmaq |
tiếng Việt | vie-000 | đinh |
𡨸儒 | vie-001 | 丁 |
Middle Mongolian | xng-000 | diŋ |
’Phags-pa–script Middle Mongolian | xng-001 | ꡊꡞꡃ |
廣東話 | yue-000 | 丁 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ding1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zaang1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zang1 |
广东话 | yue-004 | 丁 |