| 普通话 | cmn-000 |
| 侍 | |
| U+ | art-254 | 4F8D |
| 普通话 | cmn-000 | 事 |
| 普通话 | cmn-000 | 使 |
| 普通话 | cmn-000 | 奉 |
| 國語 | cmn-001 | 事 |
| 國語 | cmn-001 | 使者 |
| 國語 | cmn-001 | 侍 |
| 國語 | cmn-001 | 侍奉 |
| 國語 | cmn-001 | 夫 |
| 國語 | cmn-001 | 奉 |
| 國語 | cmn-001 | 局務 |
| 國語 | cmn-001 | 書信之義 |
| 國語 | cmn-001 | 試 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | shì |
| Deutsch | deu-000 | Shi |
| Deutsch | deu-000 | aufwarten |
| Deutsch | deu-000 | bedienen |
| English | eng-000 | attend upon |
| English | eng-000 | attendant |
| English | eng-000 | emissary |
| English | eng-000 | samurai |
| English | eng-000 | servant |
| English | eng-000 | serve |
| English | eng-000 | wait upon |
| 客家話 | hak-000 | 侍 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | she5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | shi6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | si5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sii5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | sii6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | su3 |
| 客家话 | hak-006 | 侍 |
| 日本語 | jpn-000 | 侍 |
| Nihongo | jpn-001 | haberu |
| Nihongo | jpn-001 | ji |
| Nihongo | jpn-001 | saburau |
| Nihongo | jpn-001 | samurai |
| 한국어 | kor-000 | 시 |
| Hangungmal | kor-001 | si |
| 韓國語 | kor-002 | 侍 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 侍 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhiə̀ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhiə̌ |
| русский | rus-000 | Ши |
| русский | rus-000 | ассистент |
| русский | rus-000 | ассистировать в |
| русский | rus-000 | обслуживать |
| русский | rus-000 | помогать |
| русский | rus-000 | прислуживать |
| русский | rus-000 | присутствовать при |
| русский | rus-000 | состоять при |
| русский | rus-000 | ухаживать |
| mji nja̱ | txg-000 | ljịj |
| mji nja̱ | txg-000 | njij |
| mji nja̱ | txg-000 | tshji |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗥌 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗷾 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘒇 |
| mi na | txg-002 | le |
| mi na | txg-002 | ne |
| mi na | txg-002 | tshi |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تايانماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تايانماق، يۆلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەشەببۇس قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەكلىپ بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەكلىپ بەرمەك، تەشەببۇس قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەمىنلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەمىنلىمەك، يەتكۈزۈپ بەرمەك، قانائەتلەندۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەۋەر ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خەۋەر ئالماق، كۈتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىيارەت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاراش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قانائەتلەندۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوغدىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈتكۈچى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈتۈش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈتۈش، قاراش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇھاپىزەت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مۇھاپىزەت قىلماق، قوغدىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نەۋكەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياساۋۇل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ياساۋۇل، نەۋكەر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقلىماق، زىيارەت قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۆلەنمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېقىن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەتكۈزۈپ بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھەمراھ بولماق |
| Uyghurche | uig-001 | hemrah bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | kütküchi |
| Uyghurche | uig-001 | kütmek |
| Uyghurche | uig-001 | kütüsh |
| Uyghurche | uig-001 | muhapizet qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | newker |
| Uyghurche | uig-001 | qanaetlendürmek |
| Uyghurche | uig-001 | qarash |
| Uyghurche | uig-001 | qoghdimaq |
| Uyghurche | uig-001 | tayanmaq |
| Uyghurche | uig-001 | teklip bermek |
| Uyghurche | uig-001 | teminlimek |
| Uyghurche | uig-001 | teshebbus qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | xewer almaq |
| Uyghurche | uig-001 | yasawul |
| Uyghurche | uig-001 | yetküzüp bermek |
| Uyghurche | uig-001 | yoqlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | yéqin |
| Uyghurche | uig-001 | yölenmek |
| Uyghurche | uig-001 | ziyaret qilmaq |
| 廣東話 | yue-000 | 侍 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si6 |
| 广东话 | yue-004 | 侍 |
