| 國語 | cmn-001 |
| 閻 | |
| U+ | art-254 | 95BB |
| U+ | art-254 | 960E |
| 普通话 | cmn-000 | 阎 |
| 普通话 | cmn-000 | 阎君 |
| 普通话 | cmn-000 | 阎老 |
| 國語 | cmn-001 | 閻君 |
| 國語 | cmn-001 | 閻老 |
| Hànyǔ | cmn-003 | Yan |
| Hànyǔ | cmn-003 | Yán lao |
| Hànyǔ | cmn-003 | e4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xian2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | yán |
| Hànyǔ | cmn-003 | yán jun |
| Hànyǔ | cmn-003 | yǎn |
| Deutsch | deu-000 | Eingang zu einer Gasse |
| Deutsch | deu-000 | Yan |
| English | eng-000 | surname |
| 客家話 | hak-000 | 閻 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gniam3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jam2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | niam2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ram2 |
| 客家话 | hak-006 | 阎 |
| 日本語 | jpn-000 | 閻 |
| Nihongo | jpn-001 | chimata |
| Nihongo | jpn-001 | en |
| Nihongo | jpn-001 | hiraku |
| Nihongo | jpn-001 | sen |
| Nihongo | jpn-001 | susumeru |
| 한국어 | kor-000 | 염 |
| Hangungmal | kor-001 | yem |
| 韓國語 | kor-002 | 閻 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 閻 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | iɛm |
| русский | rus-000 | Янь |
| русский | rus-000 | Янь-ван |
| русский | rus-000 | блестящий |
| русский | rus-000 | владыка ада |
| русский | rus-000 | деревенские ворота |
| русский | rus-000 | деревня |
| русский | rus-000 | красивый |
| русский | rus-000 | околица |
| русский | rus-000 | прекрасный |
| संस्कृतम् | san-000 | यम |
| 廣東話 | yue-000 | 閻 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jim4 |
| 广东话 | yue-004 | 阎 |
