| 普通话 | cmn-000 |
| 宥 | |
| U+ | art-254 | 5BA5 |
| 普通话 | cmn-000 | 伺候 |
| 普通话 | cmn-000 | 促进 |
| 普通话 | cmn-000 | 免除 |
| 普通话 | cmn-000 | 入木三分 |
| 普通话 | cmn-000 | 包容 |
| 普通话 | cmn-000 | 包涵 |
| 普通话 | cmn-000 | 原谅 |
| 普通话 | cmn-000 | 壁助 |
| 普通话 | cmn-000 | 大洋 |
| 普通话 | cmn-000 | 学识博的 |
| 普通话 | cmn-000 | 完全的 |
| 普通话 | cmn-000 | 宽恕 |
| 普通话 | cmn-000 | 帮助 |
| 普通话 | cmn-000 | 帮忙 |
| 普通话 | cmn-000 | 帮手 |
| 普通话 | cmn-000 | 恕 |
| 普通话 | cmn-000 | 抑制 |
| 普通话 | cmn-000 | 拯救 |
| 普通话 | cmn-000 | 援助 |
| 普通话 | cmn-000 | 救助 |
| 普通话 | cmn-000 | 救济法 |
| 普通话 | cmn-000 | 沉 |
| 普通话 | cmn-000 | 治疗 |
| 普通话 | cmn-000 | 浚 |
| 普通话 | cmn-000 | 深 |
| 普通话 | cmn-000 | 深刻 |
| 普通话 | cmn-000 | 深厚 |
| 普通话 | cmn-000 | 深奥 |
| 普通话 | cmn-000 | 深奥的 |
| 普通话 | cmn-000 | 深海 |
| 普通话 | cmn-000 | 深深 |
| 普通话 | cmn-000 | 深渊 |
| 普通话 | cmn-000 | 深谋远虑的 |
| 普通话 | cmn-000 | 深远的 |
| 普通话 | cmn-000 | 补益 |
| 普通话 | cmn-000 | 衷心的 |
| 普通话 | cmn-000 | 谅 |
| 普通话 | cmn-000 | 谦卑的 |
| 普通话 | cmn-000 | 贷 |
| 普通话 | cmn-000 | 逃路 |
| 普通话 | cmn-000 | 逃避 |
| 普通话 | cmn-000 | 邈 |
| 普通话 | cmn-000 | 饶恕 |
| 國語 | cmn-001 | 宥 |
| Hànyǔ | cmn-003 | you4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yòu |
| English | eng-000 | forgive |
| English | eng-000 | help |
| English | eng-000 | indulge |
| English | eng-000 | lenient |
| English | eng-000 | pardon |
| English | eng-000 | profound |
| 客家話 | hak-000 | 宥 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jiu3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jiu6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ju3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ju5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | riu6 |
| 客家话 | hak-006 | 宥 |
| 日本語 | jpn-000 | 宥 |
| Nihongo | jpn-001 | nadameru |
| Nihongo | jpn-001 | yurusu |
| Nihongo | jpn-001 | yuu |
| 한국어 | kor-000 | 유 |
| Hangungmal | kor-001 | yu |
| 韓國語 | kor-002 | 宥 |
| русский | rus-000 | Ю |
| русский | rus-000 | быть снисходительным |
| русский | rus-000 | великодушный |
| русский | rus-000 | прощать |
| русский | rus-000 | смягчать |
| русский | rus-000 | щедрый |
| русский | rus-000 | ю |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپۇ قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەپۇ قىلماق، كەچۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تەكلىپ قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەچۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەچۈرمەك، ئەپۇ قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كەڭ قورساق بولماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چەكلىمەك |
| Uyghurche | uig-001 | cheklimek |
| Uyghurche | uig-001 | epu qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | kechürmek |
| Uyghurche | uig-001 | keng qorsaq bolmaq |
| Uyghurche | uig-001 | kengchilik bilen muamile qimaq |
| Uyghurche | uig-001 | teklip qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yu |
| 廣東話 | yue-000 | 宥 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jau6 |
| 广东话 | yue-004 | 宥 |
