國語 | cmn-001 |
糝 |
U+ | art-254 | 7CC1 |
U+ | art-254 | 7CDD |
普通话 | cmn-000 | 糁 |
Hànyǔ | cmn-003 | san1 |
Hànyǔ | cmn-003 | san3 |
Hànyǔ | cmn-003 | sān |
Hànyǔ | cmn-003 | sǎn |
Hànyǔ | cmn-003 | xin3 |
Deutsch | deu-000 | mischen |
Deutsch | deu-000 | mixen |
English | eng-000 | mixed |
English | eng-000 | scattered |
客家話 | hak-000 | 糝 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sam3 |
客家话 | hak-006 | 糁 |
日本語 | jpn-000 | 糝 |
Nihongo | jpn-001 | konagaki |
Nihongo | jpn-001 | san |
Nihongo | jpn-001 | shin |
한국어 | kor-000 | 삼 |
Hangungmal | kor-001 | sam |
韓國語 | kor-002 | 糝 |
русский | rus-000 | добавлять рисовую муку |
русский | rus-000 | заправлять рисовой мукой |
русский | rus-000 | рассыпчатый варёный рис |
русский | rus-000 | рис в зёрнах |
русский | rus-000 | рис с мясной подливой |
tiếng Việt | vie-000 | tấm |
𡨸儒 | vie-001 | 糝 |
廣東話 | yue-000 | 糝 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | saam2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sam2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sam3 |
广东话 | yue-004 | 糁 |