| 國語 | cmn-001 |
| 虧 | |
| U+ | art-254 | 3680 |
| U+ | art-254 | 4E8F |
| U+ | art-254 | 8667 |
| 普通话 | cmn-000 | 亏 |
| 普通话 | cmn-000 | 失 |
| 普通话 | cmn-000 | 弃 |
| 國語 | cmn-001 | 㚀 |
| 國語 | cmn-001 | 出 |
| 國語 | cmn-001 | 失 |
| 國語 | cmn-001 | 捨 |
| 國語 | cmn-001 | 棄 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kui1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | kuī |
| Hànyǔ | cmn-003 | xi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu2 |
| Deutsch | deu-000 | Defizit |
| Deutsch | deu-000 | Mangel |
| Deutsch | deu-000 | Manko |
| Deutsch | deu-000 | Unzulänglichkeit |
| English | eng-000 | abandon |
| English | eng-000 | damage |
| English | eng-000 | deficiency |
| English | eng-000 | deficient |
| English | eng-000 | deficit |
| English | eng-000 | discard |
| English | eng-000 | fail |
| English | eng-000 | fortunately |
| English | eng-000 | have a deficit |
| English | eng-000 | lack |
| English | eng-000 | lose |
| English | eng-000 | loss |
| English | eng-000 | luckily |
| English | eng-000 | short |
| English | eng-000 | thanks to |
| English | eng-000 | treat unfairly |
| English | eng-000 | wane |
| English | eng-000 | want |
| 客家話 | hak-000 | 虧 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ji1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kui1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwi1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | k’wui1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ri1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | wu1 |
| 客家话 | hak-006 | 亏 |
| 日本語 | jpn-000 | 虧 |
| Nihongo | jpn-001 | kakeru |
| Nihongo | jpn-001 | ki |
| 한국어 | kor-000 | 휴 |
| Hangungmal | kor-001 | hyu |
| 韓國語 | kor-002 | 虧 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 虧 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kyuɛ |
| Tâi-gí | nan-003 | khui |
| русский | rus-000 | а ещё |
| русский | rus-000 | благодаря |
| русский | rus-000 | быть в долгу |
| русский | rus-000 | быть в убытке |
| русский | rus-000 | быть должным |
| русский | rus-000 | быть неблагодарным |
| русский | rus-000 | быть недостаточным |
| русский | rus-000 | быть обязанным |
| русский | rus-000 | идти на ущерб |
| русский | rus-000 | иметь долг |
| русский | rus-000 | иметь недостаток |
| русский | rus-000 | иметь убыток |
| русский | rus-000 | к счастью |
| русский | rus-000 | кстати |
| русский | rus-000 | наносить ущерб |
| русский | rus-000 | не хватать |
| русский | rus-000 | недоставать |
| русский | rus-000 | неприятность |
| русский | rus-000 | нести ущерб |
| русский | rus-000 | неудача |
| русский | rus-000 | обижать |
| русский | rus-000 | причинять несправедливость |
| русский | rus-000 | следует благодарить |
| русский | rus-000 | сокращать |
| русский | rus-000 | сокращаться |
| русский | rus-000 | спасибо |
| русский | rus-000 | убавлять |
| русский | rus-000 | убывать |
| русский | rus-000 | убыток |
| русский | rus-000 | уменьшать |
| русский | rus-000 | уменьшаться |
| русский | rus-000 | урон |
| русский | rus-000 | ущемлять |
| русский | rus-000 | ущерб |
| mji nja̱ | txg-000 | phjɨ |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘐩 |
| mi na | txg-002 | phy |
| tiếng Việt | vie-000 | khuya |
| 𡨸儒 | vie-001 | 虧 |
| 廣東話 | yue-000 | 㚀 |
| 廣東話 | yue-000 | 虧 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai1 |
| 广东话 | yue-004 | 亏 |
