國語 | cmn-001 |
虧 |
U+ | art-254 | 3680 |
U+ | art-254 | 4E8F |
U+ | art-254 | 8667 |
普通话 | cmn-000 | 亏 |
普通话 | cmn-000 | 失 |
普通话 | cmn-000 | 弃 |
國語 | cmn-001 | 㚀 |
國語 | cmn-001 | 出 |
國語 | cmn-001 | 失 |
國語 | cmn-001 | 捨 |
國語 | cmn-001 | 棄 |
Hànyǔ | cmn-003 | kui1 |
Hànyǔ | cmn-003 | kuī |
Hànyǔ | cmn-003 | xi1 |
Hànyǔ | cmn-003 | yu2 |
Deutsch | deu-000 | Defizit |
Deutsch | deu-000 | Mangel |
Deutsch | deu-000 | Manko |
Deutsch | deu-000 | Unzulänglichkeit |
English | eng-000 | abandon |
English | eng-000 | damage |
English | eng-000 | deficiency |
English | eng-000 | deficient |
English | eng-000 | deficit |
English | eng-000 | discard |
English | eng-000 | fail |
English | eng-000 | fortunately |
English | eng-000 | have a deficit |
English | eng-000 | lack |
English | eng-000 | lose |
English | eng-000 | loss |
English | eng-000 | luckily |
English | eng-000 | short |
English | eng-000 | thanks to |
English | eng-000 | treat unfairly |
English | eng-000 | wane |
English | eng-000 | want |
客家話 | hak-000 | 虧 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ji1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kui1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | kwi1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | k’wui1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ri1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | wu1 |
客家话 | hak-006 | 亏 |
日本語 | jpn-000 | 虧 |
Nihongo | jpn-001 | kakeru |
Nihongo | jpn-001 | ki |
한국어 | kor-000 | 휴 |
Hangungmal | kor-001 | hyu |
韓國語 | kor-002 | 虧 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 虧 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | kyuɛ |
Tâi-gí | nan-003 | khui |
русский | rus-000 | а ещё |
русский | rus-000 | благодаря |
русский | rus-000 | быть в долгу |
русский | rus-000 | быть в убытке |
русский | rus-000 | быть должным |
русский | rus-000 | быть неблагодарным |
русский | rus-000 | быть недостаточным |
русский | rus-000 | быть обязанным |
русский | rus-000 | идти на ущерб |
русский | rus-000 | иметь долг |
русский | rus-000 | иметь недостаток |
русский | rus-000 | иметь убыток |
русский | rus-000 | к счастью |
русский | rus-000 | кстати |
русский | rus-000 | наносить ущерб |
русский | rus-000 | не хватать |
русский | rus-000 | недоставать |
русский | rus-000 | неприятность |
русский | rus-000 | нести ущерб |
русский | rus-000 | неудача |
русский | rus-000 | обижать |
русский | rus-000 | причинять несправедливость |
русский | rus-000 | следует благодарить |
русский | rus-000 | сокращать |
русский | rus-000 | сокращаться |
русский | rus-000 | спасибо |
русский | rus-000 | убавлять |
русский | rus-000 | убывать |
русский | rus-000 | убыток |
русский | rus-000 | уменьшать |
русский | rus-000 | уменьшаться |
русский | rus-000 | урон |
русский | rus-000 | ущемлять |
русский | rus-000 | ущерб |
mji nja̱ | txg-000 | phjɨ |
𗼇𗾧 | txg-001 | 𘐩 |
mi na | txg-002 | phy |
tiếng Việt | vie-000 | khuya |
𡨸儒 | vie-001 | 虧 |
廣東話 | yue-000 | 㚀 |
廣東話 | yue-000 | 虧 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fai1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | kwai1 |
广东话 | yue-004 | 亏 |