| 普通话 | cmn-000 |
| 迎 | |
| U+ | art-254 | 8FCE |
| 國語 | cmn-001 | 迎 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ying2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ying4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yìng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yíng |
| English | eng-000 | greet |
| English | eng-000 | meet |
| English | eng-000 | move towards |
| English | eng-000 | receive |
| English | eng-000 | welcome |
| 客家話 | hak-000 | 迎 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | gniang3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiang2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiang5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiang6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | niang2 |
| 客家话 | hak-006 | 迎 |
| 日本語 | jpn-000 | 迎 |
| Nihongo | jpn-001 | gei |
| Nihongo | jpn-001 | mukaeru |
| 한국어 | kor-000 | 영 |
| Hangungmal | kor-001 | yeng |
| 韓國語 | kor-002 | 迎 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 迎 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngiæng |
| русский | rus-000 | встречать |
| русский | rus-000 | встречать праздник |
| русский | rus-000 | встречный |
| русский | rus-000 | выбирать |
| русский | rus-000 | вычислять |
| русский | rus-000 | идти навстречу |
| русский | rus-000 | направляться навстречу |
| русский | rus-000 | приветствовать |
| русский | rus-000 | привечать |
| русский | rus-000 | устраивать праздник в честь |
| español | spa-000 | acoger |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇدۇل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇچراشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇچراشماق، يولۇقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رايىغا باقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | رايىغا باقماق، ماسلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارشى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارشى ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارشى ئالماق، كۈتۈۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارشى، ئۇدۇل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىشى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قارىشى، ئۇدۇل |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قوبۇل قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قەدەم تاشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆرۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈتۈۋالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۈتۈۋالماق، قوبۇل قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماسلاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماڭماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ماڭماق، يۈرمەك، قەدەم تاشلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يولۇقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھېسابلاپ باقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھېسابلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھېسابلىماق، ھېسابلاپ باقماق |
| Uyghurche | uig-001 | hésablap baqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | hésablimaq |
| Uyghurche | uig-001 | körüshmek |
| Uyghurche | uig-001 | kütüwalmaq |
| Uyghurche | uig-001 | mangmaq |
| Uyghurche | uig-001 | maslashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qarishi |
| Uyghurche | uig-001 | qarshi |
| Uyghurche | uig-001 | qarshi almaq |
| Uyghurche | uig-001 | qedem tashlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qobul qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | rayigha baqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uchrashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | udul |
| Uyghurche | uig-001 | yoluqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | yürmek |
| tiếng Việt | vie-000 | nghênh |
| 𡨸儒 | vie-001 | 迎 |
| 廣東話 | yue-000 | 迎 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jing4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jing6 |
| 广东话 | yue-004 | 迎 |
