普通话 | cmn-000 |
褪 |
U+ | art-254 | 892A |
普通话 | cmn-000 | 使凋谢 |
普通话 | cmn-000 | 使衰老 |
普通话 | cmn-000 | 使褪色 |
普通话 | cmn-000 | 凋萎 |
普通话 | cmn-000 | 凋谢 |
普通话 | cmn-000 | 失去光泽 |
普通话 | cmn-000 | 渐淡 |
普通话 | cmn-000 | 渐渐消失 |
普通话 | cmn-000 | 蔫 |
普通话 | cmn-000 | 衰老 |
普通话 | cmn-000 | 褪色 |
普通话 | cmn-000 | 面 |
國語 | cmn-001 | 褪 |
Hànyǔ | cmn-003 | tui4 |
Hànyǔ | cmn-003 | tun4 |
Hànyǔ | cmn-003 | tuì |
Hànyǔ | cmn-003 | tùn |
Deutsch | deu-000 | abfallen |
Deutsch | deu-000 | abnehmen |
Deutsch | deu-000 | ausziehen |
Deutsch | deu-000 | entfernen |
Deutsch | deu-000 | nachlassen |
Deutsch | deu-000 | verblassen |
English | eng-000 | fade |
English | eng-000 | fall off |
English | eng-000 | move backwards |
English | eng-000 | retreat |
English | eng-000 | slip out of |
English | eng-000 | strip |
English | eng-000 | take off |
English | eng-000 | undress |
客家話 | hak-000 | 褪 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | dun5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tui5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tun2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tun5 |
客家话 | hak-006 | 褪 |
日本語 | jpn-000 | 褪 |
Nihongo | jpn-001 | aseru |
Nihongo | jpn-001 | nugu |
Nihongo | jpn-001 | tai |
Nihongo | jpn-001 | ton |
한국어 | kor-000 | 퇴 |
Hangungmal | kor-001 | thoy |
韓國語 | kor-002 | 褪 |
русский | rus-000 | блёклый |
русский | rus-000 | блёкнуть |
русский | rus-000 | вбирать |
русский | rus-000 | втягивать |
русский | rus-000 | выцветать |
русский | rus-000 | линять |
русский | rus-000 | опадать |
русский | rus-000 | отступать |
русский | rus-000 | отходить назад |
русский | rus-000 | прятать |
русский | rus-000 | сбрасывать |
русский | rus-000 | снимать |
русский | rus-000 | соскальзывать |
русский | rus-000 | спускать |
русский | rus-000 | спускаться |
русский | rus-000 | срывать |
русский | rus-000 | терять |
русский | rus-000 | увядать |
русский | rus-000 | утрачивать |
русский | rus-000 | 把手褪在袖子裏 прятать руки в рукава |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆڭمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېلىۋەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېلىۋەتمەك، ئېچىۋەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېچىۋەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تاشلىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىقماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىقماق، سولىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىقىۋالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىكىۋەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىكىۋەتمەك، قېچىپ كەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | داجىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | داجىماق، چېكىنمەك، يانماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | رەڭگى ئۆڭمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سالماق، يەشمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سولاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سولاشماق، سولماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سولماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سولىماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | سۇسلاشماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | قېچىپ كەتمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كىيىمنى سالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كىيىمنى سالماق، كىيىمنى يەشمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | كىيىمنى يەشمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يانماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوشۇرماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوشۇرماق، تىقماق، تىقىۋالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقاتماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقالماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يوقالماق، يوقاتماق |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | يەشمەك |
ئۇيغۇرچە | uig-000 | چېكىنمەك |
Uyghurche | uig-001 | chékinmek |
Uyghurche | uig-001 | dajimaq |
Uyghurche | uig-001 | kiyimni salmaq |
Uyghurche | uig-001 | kiyimni yeshmek |
Uyghurche | uig-001 | qéchip ketmek |
Uyghurche | uig-001 | renggi öngmek |
Uyghurche | uig-001 | salmaq |
Uyghurche | uig-001 | solashmaq |
Uyghurche | uig-001 | solimaq |
Uyghurche | uig-001 | solmaq |
Uyghurche | uig-001 | suslashmaq |
Uyghurche | uig-001 | tashlimaq |
Uyghurche | uig-001 | tikiwetmek |
Uyghurche | uig-001 | tiqiwalmaq |
Uyghurche | uig-001 | tiqmaq |
Uyghurche | uig-001 | yanmaq |
Uyghurche | uig-001 | yeshmek |
Uyghurche | uig-001 | yoqalmaq |
Uyghurche | uig-001 | yoqatmaq |
Uyghurche | uig-001 | yoshurmaq |
Uyghurche | uig-001 | échiwetmek |
Uyghurche | uig-001 | éliwetmek |
Uyghurche | uig-001 | öngmek |
廣東話 | yue-000 | 褪 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tan3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | teoi3 |
广东话 | yue-004 | 褪 |