| 普通话 | cmn-000 |
| 筵 | |
| U+ | art-254 | 7B75 |
| 普通话 | cmn-000 | 宴 |
| 國語 | cmn-001 | 佳餚 |
| 國語 | cmn-001 | 宴 |
| 國語 | cmn-001 | 筵 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yán |
| English | eng-000 | banquet |
| English | eng-000 | feast |
| 客家話 | hak-000 | 筵 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ren2 |
| 客家话 | hak-006 | 筵 |
| 日本語 | jpn-000 | 筵 |
| Nihongo | jpn-001 | en |
| Nihongo | jpn-001 | mushiro |
| 한국어 | kor-000 | 연 |
| Hangungmal | kor-001 | yen |
| 韓國語 | kor-002 | 筵 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 筵 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | iɛn |
| русский | rus-000 | банкет |
| русский | rus-000 | место |
| русский | rus-000 | пир |
| русский | rus-000 | стол с яствами |
| русский | rus-000 | угощение |
| русский | rus-000 | циновка |
| mji nja̱ | txg-000 | dźjɨ̱r |
| mji nja̱ | txg-000 | dźjị |
| mji nja̱ | txg-000 | thjij |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗮎 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘒜 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘛡 |
| mi na | txg-002 | ji |
| mi na | txg-002 | jyr |
| mi na | txg-002 | the |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئورۇن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بامبۇك بورا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بورا سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىياپەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىياپەت، مەرىكە، سورۇن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سورۇن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مەرىكە |
| Uyghurche | uig-001 | bambuk bora |
| Uyghurche | uig-001 | bora salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | merike |
| Uyghurche | uig-001 | olturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | orun |
| Uyghurche | uig-001 | sorun |
| Uyghurche | uig-001 | ziyapet |
| 廣東話 | yue-000 | 筵 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin4 |
| 广东话 | yue-004 | 筵 |
