| 普通话 | cmn-000 |
| 宴 | |
| U+ | art-254 | 5BB4 |
| 普通话 | cmn-000 | 享乐 |
| 普通话 | cmn-000 | 休息 |
| 普通话 | cmn-000 | 使休息 |
| 普通话 | cmn-000 | 使快乐 |
| 普通话 | cmn-000 | 使高兴 |
| 普通话 | cmn-000 | 信赖 |
| 普通话 | cmn-000 | 倚靠 |
| 普通话 | cmn-000 | 委任 |
| 普通话 | cmn-000 | 安置 |
| 普通话 | cmn-000 | 宴会 |
| 普通话 | cmn-000 | 宴会盛馔 |
| 普通话 | cmn-000 | 宴请 |
| 普通话 | cmn-000 | 欢乐 |
| 普通话 | cmn-000 | 永眠 |
| 普通话 | cmn-000 | 沈著 |
| 普通话 | cmn-000 | 盛宴 |
| 普通话 | cmn-000 | 祝典 |
| 普通话 | cmn-000 | 祭礼 |
| 普通话 | cmn-000 | 筵 |
| 普通话 | cmn-000 | 统一 |
| 普通话 | cmn-000 | 节日 |
| 普通话 | cmn-000 | 觞 |
| 普通话 | cmn-000 | 请客 |
| 普通话 | cmn-000 | 赴宴 |
| 普通话 | cmn-000 | 躺下 |
| 普通话 | cmn-000 | 静养 |
| 普通话 | cmn-000 | 静止 |
| 國語 | cmn-001 | 宴 |
| 國語 | cmn-001 | 筵 |
| 國語 | cmn-001 | 讌 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yàn |
| Deutsch | deu-000 | Festgelage |
| Deutsch | deu-000 | Festmahl |
| Deutsch | deu-000 | bewirten |
| Deutsch | deu-000 | ein großes Essen |
| Deutsch | deu-000 | ergötzen |
| Deutsch | deu-000 | feiern |
| English | eng-000 | banquet |
| English | eng-000 | comfort |
| English | eng-000 | dinner |
| English | eng-000 | ease |
| English | eng-000 | entertain |
| English | eng-000 | feast |
| English | eng-000 | fete |
| English | eng-000 | leisurely |
| English | eng-000 | repose |
| 客家話 | hak-000 | 宴 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jan5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | jen5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ren5 |
| 客家话 | hak-006 | 宴 |
| 日本語 | jpn-000 | 宴 |
| Nihongo | jpn-001 | en |
| Nihongo | jpn-001 | tanoshimu |
| Nihongo | jpn-001 | utage |
| 한국어 | kor-000 | 연 |
| Hangungmal | kor-001 | yen |
| 韓國語 | kor-002 | 宴 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 宴 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qèn |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | qěn |
| русский | rus-000 | банкет |
| русский | rus-000 | находить удовольствие в |
| русский | rus-000 | отдыхать |
| русский | rus-000 | пир |
| русский | rus-000 | пиршество |
| русский | rus-000 | сожительствовать |
| русский | rus-000 | спокойно жить |
| русский | rus-000 | торжественный обед |
| русский | rus-000 | угощать |
| русский | rus-000 | чествовать |
| mji nja̱ | txg-000 | do̱ |
| mji nja̱ | txg-000 | dźjị |
| mji nja̱ | txg-000 | phju |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𗠠 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘋂 |
| 𗼇𗾧 | txg-001 | 𘛡 |
| mi na | txg-002 | do |
| mi na | txg-002 | ji |
| mi na | txg-002 | phu |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئارام خۇدا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئارامخۇدا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئارقىغا سوزۇلغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇش |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇش قىلىپ بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئولتۇرۇش، بانكېت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىچكى ھۇجرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىچكىرىكى ئۆي |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىچكىرىكى ئۆي، ئىچكى ھۇجرا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بانكېت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بىللە ئولتۇرۇشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەھۇزۇر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتىرجەم |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خاتىرجەم، ئارام خۇدا، بەھۇزۇر |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خۇشال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خۇشال-خۇرام |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | خۇشال، خۇشال-خۇرام، شادىمان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىياپەت |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | زىياپەت بەرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شادىمان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېچىككەن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كېچىككەن، ئارقىغا سوزۇلغان |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | مېھمان قىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يېتىپ ئارامخۇدا دەم ئالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چىللىماق |
| Uyghurche | uig-001 | aram xuda |
| Uyghurche | uig-001 | aramxuda |
| Uyghurche | uig-001 | arqigha sozulghan |
| Uyghurche | uig-001 | bankét |
| Uyghurche | uig-001 | behuzur |
| Uyghurche | uig-001 | bille olturushmaq |
| Uyghurche | uig-001 | chillimaq |
| Uyghurche | uig-001 | ichki hujra |
| Uyghurche | uig-001 | ichkiriki öy |
| Uyghurche | uig-001 | kéchikken |
| Uyghurche | uig-001 | méhman qilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | olturush |
| Uyghurche | uig-001 | olturush qilip bermek |
| Uyghurche | uig-001 | shadiman |
| Uyghurche | uig-001 | xatirjem |
| Uyghurche | uig-001 | xushal |
| Uyghurche | uig-001 | xushal-xuram |
| Uyghurche | uig-001 | yétip aramxuda dem almaq |
| Uyghurche | uig-001 | ziyapet |
| Uyghurche | uig-001 | ziyapet bermek |
| tiếng Việt | vie-000 | yến |
| 𡨸儒 | vie-001 | 宴 |
| 廣東話 | yue-000 | 宴 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jin3 |
| 广东话 | yue-004 | 宴 |
