| 國語 | cmn-001 |
| 忍不住 | |
| 普通话 | cmn-000 | 不禁 |
| 普通话 | cmn-000 | 忍不住 |
| 國語 | cmn-001 | 不禁 |
| 國語 | cmn-001 | 不耐煩 |
| 國語 | cmn-001 | 不能容忍的 |
| 國語 | cmn-001 | 不能忍受 |
| 國語 | cmn-001 | 擋不住 |
| 國語 | cmn-001 | 無耐心 |
| 國語 | cmn-001 | 耐不了 |
| 國語 | cmn-001 | 著急 |
| 國語 | cmn-001 | 難忍耐 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ren3 bu4 zhu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | rěnbùzhù |
| Deutsch | deu-000 | es nicht zurückhalten können |
| Deutsch | deu-000 | nich lassen können |
| Deutsch | deu-000 | nicht aushalten können |
| Deutsch | deu-000 | nicht umhin können |
| English | eng-000 | anxious |
| English | eng-000 | be bursting to |
| English | eng-000 | cannot help |
| English | eng-000 | can’t help |
| English | eng-000 | get impatient |
| English | eng-000 | impatient |
| English | eng-000 | insufferable |
| English | eng-000 | intolerable |
| English | eng-000 | intolerant |
| English | eng-000 | lose patience |
| 日本語 | jpn-000 | しないではいられない |
| Tâi-gí | nan-003 | bē jím-nāi |
| Tâi-gí | nan-003 | bē lún-tit |
| Tâi-gí | nan-003 | bē thun-lún |
| Tâi-gí | nan-003 | jím bē-tiău |
| Tâi-gí | nan-003 | jím-bē-tiău |
| Tâi-gí | nan-003 | khí gĕ-siău |
| Tâi-gí | nan-003 | lún bē-tiău |
| Tâi-gí | nan-003 | lún-bē-tiău |
| Tâi-gí | nan-003 | tio̍h-kip |
| Tâi-gí | nan-003 | tòng bē-tiău |
| Tâi-gí | nan-003 | tòng-bē-tiău |
| русский | rus-000 | не мочь не |
| русский | rus-000 | не сдержаться |
| русский | rus-000 | не стерпеть |
| español | spa-000 | no poder dejar de |
| español | spa-000 | no poder evitar |
