| Uyghurche | uig-001 |
| emdi | |
| 普通话 | cmn-000 | 不再 |
| 普通话 | cmn-000 | 乍 |
| 普通话 | cmn-000 | 于今 |
| 普通话 | cmn-000 | 今后 |
| 普通话 | cmn-000 | 从此往后 |
| 普通话 | cmn-000 | 兹 |
| 普通话 | cmn-000 | 再 |
| 普通话 | cmn-000 | 好了 |
| 普通话 | cmn-000 | 如今 |
| 普通话 | cmn-000 | 恰 |
| 普通话 | cmn-000 | 才 |
| 普通话 | cmn-000 | 暂 |
| 普通话 | cmn-000 | 现在 |
| 普通话 | cmn-000 | 现时 |
| 普通话 | cmn-000 | 至此 |
| 普通话 | cmn-000 | 蹔 |
| 普通话 | cmn-000 | 这 |
| 普通话 | cmn-000 | 这个时候 |
| 普通话 | cmn-000 | 这会儿 |
| 普通话 | cmn-000 | 这次 |
| 普通话 | cmn-000 | 这阵儿 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bù zài |
| Hànyǔ | cmn-003 | cái |
| Hànyǔ | cmn-003 | cóng cǐ wǎng hòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | hǎo le |
| Hànyǔ | cmn-003 | jīn hòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | qià |
| Hànyǔ | cmn-003 | rú jīn |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàn shí |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàn zài |
| Hànyǔ | cmn-003 | yú jīn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhà |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhè |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhè cì |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhè gè shí hou |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhè huì ér |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhè zhèn ér |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhì cǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | zài |
| Hànyǔ | cmn-003 | zàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | zī |
| English | eng-000 | just now |
| English | eng-000 | recently |
| 日本語 | jpn-000 | さっき |
| 日本語 | jpn-000 | 今 |
| 日本語 | jpn-000 | 今しがた |
| にほんご | jpn-002 | さっき |
| にほんご | jpn-002 | さて |
| にほんご | jpn-002 | そして |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئهمدى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئەمدى |
