| Uyghurche | uig-001 |
| oydurma | |
| 普通话 | cmn-000 | 向壁虚构 |
| 普通话 | cmn-000 | 向壁虚造 |
| 普通话 | cmn-000 | 子虚 |
| 普通话 | cmn-000 | 子虚乌有 |
| 普通话 | cmn-000 | 捏 |
| 普通话 | cmn-000 | 捏造的 |
| 普通话 | cmn-000 | 矫揉造作 |
| 普通话 | cmn-000 | 神磨 |
| 普通话 | cmn-000 | 神话 |
| 普通话 | cmn-000 | 胡诌 |
| 普通话 | cmn-000 | 臆造 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚妄 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚妾 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚情 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚拟 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚构 |
| 普通话 | cmn-000 | 虚设 |
| 普通话 | cmn-000 | 讏 |
| 普通话 | cmn-000 | 谰言 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hú zhōu |
| Hànyǔ | cmn-003 | jiǎo róu zào zuò |
| Hànyǔ | cmn-003 | lán yán |
| Hànyǔ | cmn-003 | niē |
| Hànyǔ | cmn-003 | niē zào de |
| Hànyǔ | cmn-003 | shén huà |
| Hànyǔ | cmn-003 | shén mó |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàng bì xū gòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiàng bì xū zào |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū gòu |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū nǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū qiè |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū qíng |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū shè |
| Hànyǔ | cmn-003 | xū wàng |
| Hànyǔ | cmn-003 | yì zào |
| Hànyǔ | cmn-003 | zǐ xū |
| Hànyǔ | cmn-003 | zǐ xū wū yǒu |
| 日本語 | jpn-000 | でっちあげの |
| 日本語 | jpn-000 | 虚構 |
| にほんご | jpn-002 | でっちあげの |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئويدۇرما |
