| Hànyǔ | cmn-003 |
| hǒng | |
| U+ | art-254 | 225F5 |
| U+ | art-254 | 22985 |
| U+ | art-254 | 22F26 |
| U+ | art-254 | 23F5D |
| U+ | art-254 | 288A3 |
| U+ | art-254 | 29493 |
| U+ | art-254 | 29546 |
| U+ | art-254 | 29549 |
| U+ | art-254 | 3B34 |
| U+ | art-254 | 4027 |
| U+ | art-254 | 54C4 |
| U+ | art-254 | 55CA |
| U+ | art-254 | 6129 |
| U+ | art-254 | 664E |
| 普通话 | cmn-000 | 㬴 |
| 普通话 | cmn-000 | 䀧 |
| 普通话 | cmn-000 | 哄 |
| 普通话 | cmn-000 | 唝 |
| 普通话 | cmn-000 | 晎 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢗵 |
| 普通话 | cmn-000 | 𢼦 |
| 國語 | cmn-001 | 㬴 |
| 國語 | cmn-001 | 䀧 |
| 國語 | cmn-001 | 哄 |
| 國語 | cmn-001 | 嗊 |
| 國語 | cmn-001 | 愩 |
| 國語 | cmn-001 | 晎 |
| 國語 | cmn-001 | 𢗵 |
| 國語 | cmn-001 | 𢦅 |
| 國語 | cmn-001 | 𢼦 |
| 國語 | cmn-001 | 𣽝 |
| 國語 | cmn-001 | 𨢣 |
| 國語 | cmn-001 | 𩒓 |
| 國語 | cmn-001 | 𩕆 |
| 國語 | cmn-001 | 𩕉 |
| Hànyǔ | cmn-003 | gòng |
| Hànyǔ | cmn-003 | gōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | gǒng |
| Hànyǔ | cmn-003 | hòng |
| Hànyǔ | cmn-003 | hōng |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhuàng |
| English | eng-000 | beguile |
| English | eng-000 | cheat |
| English | eng-000 | coax |
| English | eng-000 | darkness |
| English | eng-000 | deceive |
| English | eng-000 | unclear |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꅰ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꅰꑷ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꉔ |
| ꆇꉙ | iii-000 | ꍐ |
| Nuo su | iii-001 | hnat |
| Nuo su | iii-001 | hnat yie |
| Nuo su | iii-001 | hxuo |
| Nuo su | iii-001 | zhop |
| 日本語 | jpn-000 | 哄 |
| 日本語 | jpn-000 | 嗊 |
| 日本語 | jpn-000 | 晎 |
| Nihongo | jpn-001 | akekakaru |
| Nihongo | jpn-001 | koe |
| Nihongo | jpn-001 | kou |
| Nihongo | jpn-001 | ku |
| Nihongo | jpn-001 | taburakasu |
| 한국어 | kor-000 | 홍 |
| Hangungmal | kor-001 | hong |
| 韓國語 | kor-002 | 哄 |
| 韓國語 | kor-002 | 嗊 |
| 韓國語 | kor-002 | 晎 |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئالدىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇخلاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇرۇشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۇيقۇسىنى كەلتۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئېزىقتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | باشقۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۆكىگە جىگىدە سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بەزلىمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىنچلاندۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىنچلاندۇرماق، ئۇيقۇسىنى كەلتۈرمەك، ئۇخلاتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىنچىتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جارقىرىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جاڭجاللاشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | جېدەللەشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سوقۇشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غوۋغا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غوۋغا چىقارماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غەلۋە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | غەلۋە، غوۋغا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قاقاقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قايمۇقتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىقتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قىزىقتۇرماق، قايمۇقتۇرماق، ئېزىقتۇرماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | قەدىمكى بىر خىل ناخشا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆندۈرمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆڭلىنى ياسىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | كۆڭلىنى ياسىماق، تىنچىتماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۇرقىراشماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | چۇرقىراشماق، قاقاقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | گوللىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاراڭ-چۇرۇڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋاراڭ-چۇرۇڭ، چۇرقىراشماق، قاقاقلىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋارقىرىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ۋارقىرىماق، جارقىرىماق |
| Uyghurche | uig-001 | aldimaq |
| Uyghurche | uig-001 | bashqurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | bezlimek |
| Uyghurche | uig-001 | bökige jigide salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | churqirashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ghelwe |
| Uyghurche | uig-001 | ghowgha |
| Uyghurche | uig-001 | ghowgha chiqarmaq |
| Uyghurche | uig-001 | gollimaq |
| Uyghurche | uig-001 | jangjallashmaq |
| Uyghurche | uig-001 | jarqirimaq |
| Uyghurche | uig-001 | jédelleshmek |
| Uyghurche | uig-001 | köndürmek |
| Uyghurche | uig-001 | könglini yasimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qaqaqlimaq |
| Uyghurche | uig-001 | qaymuqturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | qedimki bir xil naxsha |
| Uyghurche | uig-001 | qiziqturmaq |
| Uyghurche | uig-001 | soqushmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tinchitmaq |
| Uyghurche | uig-001 | tinchlandurmaq |
| Uyghurche | uig-001 | urushmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uxlatmaq |
| Uyghurche | uig-001 | uyqusini keltürmek |
| Uyghurche | uig-001 | warang-churung |
| Uyghurche | uig-001 | warqirimaq |
| Uyghurche | uig-001 | éziqturmaq |
| tiếng Việt | vie-000 | chạng |
| tiếng Việt | vie-000 | hòng |
| tiếng Việt | vie-000 | họng |
| 𡨸儒 | vie-001 | 䀧 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 哄 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 𩕆 |
| 廣東話 | yue-000 | 㬴 |
| 廣東話 | yue-000 | 䀧 |
| 廣東話 | yue-000 | 哄 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗊 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fung2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | gung3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung6 |
| 广东话 | yue-004 | 㬴 |
| 广东话 | yue-004 | 䀧 |
| 广东话 | yue-004 | 哄 |
