| Hànyǔ | cmn-003 |
| nǎng | |
| U+ | art-254 | 23C36 |
| U+ | art-254 | 29712 |
| U+ | art-254 | 3D9E |
| U+ | art-254 | 6411 |
| U+ | art-254 | 64C3 |
| U+ | art-254 | 652E |
| U+ | art-254 | 66E9 |
| U+ | art-254 | 703C |
| U+ | art-254 | 7062 |
| U+ | art-254 | 9962 |
| 普通话 | cmn-000 | 㶞 |
| 普通话 | cmn-000 | 搑 |
| 普通话 | cmn-000 | 攮 |
| 普通话 | cmn-000 | 曩 |
| 普通话 | cmn-000 | 瀼 |
| 普通话 | cmn-000 | 灢 |
| 普通话 | cmn-000 | 𣰶 |
| 國語 | cmn-001 | 㶞 |
| 國語 | cmn-001 | 搑 |
| 國語 | cmn-001 | 擃 |
| 國語 | cmn-001 | 攮 |
| 國語 | cmn-001 | 曩 |
| 國語 | cmn-001 | 瀼 |
| 國語 | cmn-001 | 灢 |
| 國語 | cmn-001 | 饢 |
| 國語 | cmn-001 | 𣰶 |
| 國語 | cmn-001 | 𩜒 |
| Hànyǔ | cmn-003 | náng |
| Hànyǔ | cmn-003 | ràng |
| Hànyǔ | cmn-003 | ráng |
| Hànyǔ | cmn-003 | róng |
| English | eng-000 | bread |
| English | eng-000 | fend off |
| English | eng-000 | flowing |
| English | eng-000 | former |
| English | eng-000 | in ancient times |
| English | eng-000 | muddy |
| English | eng-000 | muddy water |
| English | eng-000 | of old |
| English | eng-000 | prick |
| English | eng-000 | stab |
| English | eng-000 | thick |
| English | eng-000 | ward off |
| 日本語 | jpn-000 | 攮 |
| 日本語 | jpn-000 | 曩 |
| 日本語 | jpn-000 | 瀼 |
| Nihongo | jpn-001 | dou |
| Nihongo | jpn-001 | jou |
| Nihongo | jpn-001 | nou |
| Nihongo | jpn-001 | nu |
| Nihongo | jpn-001 | nyou |
| Nihongo | jpn-001 | osu |
| Nihongo | jpn-001 | saki |
| Nihongo | jpn-001 | sakini |
| 한국어 | kor-000 | 낭 |
| 한국어 | kor-000 | 양 |
| Hangungmal | kor-001 | nang |
| Hangungmal | kor-001 | yang |
| 韓國語 | kor-002 | 曩 |
| 韓國語 | kor-002 | 瀼 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 瀼 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | njiɑng |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئاۋۋال |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئىلگىرى |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆتكەندە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆتمۈشتە |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئۆلۈمتۈك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | بۇرۇن |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تىقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈرتمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | تۈرتمەك، نوقۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سانجىماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سانجىماق، تىقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ناڭ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | نوقۇماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىقىلماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىقىلماق،يىقىلىپ چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | يىقىلىپ چۈشمەك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پوققورساق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پوققورساق، ئۆلۈمتۈك |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىچاق تىقماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىچاق تىقماق، پىچاق سالماق |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | پىچاق سالماق |
| Uyghurche | uig-001 | awwal |
| Uyghurche | uig-001 | burun |
| Uyghurche | uig-001 | ilgiri |
| Uyghurche | uig-001 | nang |
| Uyghurche | uig-001 | noqumaq |
| Uyghurche | uig-001 | pichaq salmaq |
| Uyghurche | uig-001 | pichaq tiqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | poqqorsaq |
| Uyghurche | uig-001 | sanjimaq |
| Uyghurche | uig-001 | tiqmaq |
| Uyghurche | uig-001 | türtmek |
| Uyghurche | uig-001 | yiqilip chüshmek |
| Uyghurche | uig-001 | yiqilmaq |
| Uyghurche | uig-001 | ölümtük |
| Uyghurche | uig-001 | ötkende |
| Uyghurche | uig-001 | ötmüshte |
| tiếng Việt | vie-000 | nán |
| tiếng Việt | vie-000 | nện |
| tiếng Việt | vie-000 | nống |
| 𡨸儒 | vie-001 | 擃 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 攮 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 曩 |
| 廣東話 | yue-000 | 㶞 |
| 廣東話 | yue-000 | 擃 |
| 廣東話 | yue-000 | 攮 |
| 廣東話 | yue-000 | 曩 |
| 廣東話 | yue-000 | 瀼 |
| 廣東話 | yue-000 | 灢 |
| 廣東話 | yue-000 | 饢 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | joeng4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | long5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nong4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nong5 |
| 广东话 | yue-004 | 㶞 |
| 广东话 | yue-004 | 攮 |
| 广东话 | yue-004 | 曩 |
| 广东话 | yue-004 | 瀼 |
| 广东话 | yue-004 | 灢 |
