| Hànyǔ | cmn-003 |
| wú fēng bù qǐ làng | |
| 普通话 | cmn-000 | 无风不起浪 |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ئوت بولمىسا ئىس چىقمايدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | دەرەخ لىڭشىمايدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | سەۋەبسىز قىل تەۋرىمەس |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شامال چىقمىسا |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شامال چىقمىسا دولقۇن كۆتۈرۈلمەيدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شامال چىقمىسا دەرەخ لىڭشىمايدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | شامال چىقمىسا، دەرەخ لىڭشىمايدۇ |
| ئۇيغۇرچە | uig-000 | ھېچقانداق ئىش سەۋەبسىز بولمايدۇ |
| Uyghurche | uig-001 | derex lingshimaydu |
| Uyghurche | uig-001 | héchqandaq ish sewebsiz bolmaydu |
| Uyghurche | uig-001 | ot bolmisa is chiqmaydu |
| Uyghurche | uig-001 | sewebsiz qil tewrimes |
| Uyghurche | uig-001 | shamal chiqmisa |
| Uyghurche | uig-001 | shamal chiqmisa derex lingshimaydu |
| Uyghurche | uig-001 | shamal chiqmisa dolqun kötürülmeydu |
