| English | eng-000 |
| chisel out | |
| Somba Siawari | bmu-000 | uroho |
| Somba Siawari | bmu-000 | urohoza |
| English | eng-000 | beguile into |
| English | eng-000 | beguile out of |
| English | eng-000 | con into |
| English | eng-000 | con out of |
| English | eng-000 | cozen |
| English | eng-000 | deceive |
| English | eng-000 | defraud |
| English | eng-000 | delude |
| English | eng-000 | diddle |
| English | eng-000 | gull |
| English | eng-000 | perforate |
| English | eng-000 | shaft |
| English | eng-000 | swindle |
| English | eng-000 | trap into |
| English | eng-000 | trick into |
| English | eng-000 | trick out of |
| reo Māori | mri-000 | whao |
| Plautdietsche Sproak | pdt-000 | utbeitlen |
| Mennoniten-Plautdietsch | pdt-001 | ütbeitle |
| Tae' | rob-000 | paʔ-i |
| русский | rus-000 | надувать |
| русский | rus-000 | нечестно добиваться своего |
| русский | rus-000 | обманывать |
| svenska | swe-000 | utmejsla |
