| English | eng-000 |
| inquire after | |
| Universal Networking Language | art-253 | inquire after(icl>ask) |
| U+ | art-254 | 5019 |
| U+ | art-254 | 554F |
| U+ | art-254 | 95EE |
| বাংলা | ben-000 | তত্ত্ব কথা |
| Burarra | bvr-000 | birripiya |
| 普通话 | cmn-000 | 候 |
| 普通话 | cmn-000 | 询问起 |
| 普通话 | cmn-000 | 问 |
| 國語 | cmn-001 | 候 |
| 國語 | cmn-001 | 問 |
| 國語 | cmn-001 | 問起的健康情況 |
| 國語 | cmn-001 | 詢問起 |
| Hànyǔ | cmn-003 | hou4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wen |
| Hànyǔ | cmn-003 | wen4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | wèn |
| Deutsch | deu-000 | sich erkundigen nach |
| English | eng-000 | ask |
| English | eng-000 | ask about |
| English | eng-000 | ask after |
| English | eng-000 | enquire after |
| français | fra-000 | demander |
| 客家話 | hak-000 | 候 |
| 客家話 | hak-000 | 問 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | heu3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | heu5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | heu6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | hiu3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mun5 |
| 客家话 | hak-006 | 候 |
| हिन्दी | hin-000 | हालचाल पूछना |
| 日本語 | jpn-000 | 問 |
| 日本語 | jpn-000 | 安否を尋ねる |
| 日本語 | jpn-000 | 消息を尋ねる |
| 日本語 | jpn-000 | 訪う |
| Nihongo | jpn-001 | bun |
| Nihongo | jpn-001 | mon |
| Nihongo | jpn-001 | ton |
| Nihongo | jpn-001 | tou |
| にほんご | jpn-002 | あんぴをたずねる |
| にほんご | jpn-002 | しょうそくをたずねる |
| にほんご | jpn-002 | とぶらう |
| kankanaˀəj | kne-000 | i-bagá |
| 한국어 | kor-000 | 문 |
| Hangungmal | kor-001 | mwun |
| 韓國語 | kor-002 | 問 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 問 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | miə̀n |
| संस्कृतम् | san-000 | प्रश्नयति |
| español | spa-000 | preguntar por |
| தமிழ் | tam-000 | உயாவு-தல் |
| தமிழ் | tam-000 | கேள் |
| தமிழ் | tam-000 | விசாரி |
| தமிழ் | tam-000 | விசாரித்தல் |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถาม |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถามข่าว |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถามถึงสุขภาพของ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ถามไถ่ |
| ภาษาไทย | tha-000 | สอบถาม |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไต่ถาม |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไต่ถามทุกข์สุขของ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไถ่ถาม |
| tiếng Việt | vie-000 | hỏi han |
| 廣東話 | yue-000 | 候 |
| 廣東話 | yue-000 | 問 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hau6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | man6 |
| 广东话 | yue-004 | 候 |
| 广东话 | yue-004 | 问 |
