English | eng-000 |
stand straight |
Ambulas—Maprik | abt-002 | déng |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | xoubeekuu- |
Hinonoʼeitiit | arp-000 | xoubeekúú- |
Somba Siawari | bmu-000 | kökörö |
Somba Siawari | bmu-000 | kököröza |
Somba Siawari | bmu-000 | sororoŋgö |
Somba Siawari | bmu-000 | sororoŋgöza |
Anishinaabemowin | ciw-000 | gwayakogaabawi |
Central Minnesota Chippewa | ciw-001 | gwayakogaabawi |
國語 | cmn-001 | 直立 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhī lǐ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᑯᐃᔅᑯᑳᐴ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᑯᐃᔅᑯᑳᐴᐦᐁᐤ |
ᐄᓅᐊᔨᒧᐧᐃᓐ | crj-000 | ᑯᐃᔅᑯᑳᐴᐦᑖᐤ |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | kuiskukaapuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | kuiskukaapuuheu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | kuiskukaapuuhtaau |
English | eng-000 | level |
English | eng-000 | stand at attention |
English | eng-000 | stand erect |
English | eng-000 | stiffen |
English | eng-000 | upright |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kū pololei |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kū ā mālō |
日本語 | jpn-000 | 勃起する |
にほんご | jpn-002 | ぼっきする |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | omekwas |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | omekwas |
Silozi | loz-000 | shulumuka2 |
Silozi | loz-000 | shulumukile |
олык марий | mhr-000 | иктӧрын шогаш |
олык марий | mhr-000 | рыҥлаш |
олык марий | mhr-000 | туран шогалаш |
олык марий | mhr-000 | тӧр шогаш |
олык марий | mhr-000 | ючыл шогаш |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | tetpaqqamaʼlatl |
Mi’gmawi’simg | mic-000 | tetpaqqamaʼtoq |
Oneida | one-000 | -attakwalihsy- |
español | spa-000 | pararse derecho |
Kiswahili | swh-000 | -simama wima |
Yami | tao-000 | kapiigen |
Tok Pisin | tpi-000 | sanap stret |
Tok Pisin | tpi-000 | stretim |
Zapoteco de San Dionisio Ocotepec | ztu-000 | r-zu ldi |