English | eng-000 |
the first one |
國語 | cmn-001 | 頭一個 |
Hànyǔ | cmn-003 | di yi |
Hànyǔ | cmn-003 | tou yi ge |
Mawo | cng-001 | əɕuq |
Goukou | cng-004 | kəʴti |
Huilong | cng-005 | jɑgv |
Luhua | cng-006 | tiq qəʂ kə |
Luoxiang | cng-007 | ti qɑʁɑ |
Wabo | cng-008 | qəʴ tʰɑtʂ |
Weicheng | cng-009 | ʨəχ |
Weigu | cng-011 | ʨiq ʨiq |
Xuecheng | cng-012 | kə ʐei ɑgu |
English | eng-000 | the first |
Iñupiatun | esk-000 | sivudlerk |
français | fra-000 | le premier |
Qiāngyǔ Táopínghuà | qxs-004 | kə ʐə |
Kal Idnan | taq-007 | wæ-nnín |
Kal Ansar | taq-011 | wə-nnín |
溫州話 | wuu-006 | 頭一個 |
y˦tɕiu˦ɦo˨ | wuu-007 | dɦeu˨˦˨ i˨ kai˦˧ |
èdè Yorùbá | yor-000 | elénìní |
èdè Yorùbá | yor-000 | eléní |