| Hñähñu | ote-000 |
| ni' nandi | |
| aršatten č’at | aqc-000 | basahoːnu |
| Mapudungun | arn-000 | chumkaw rume |
| LWT Code | art-257 | 14.34 |
| Kaliʼna | car-000 | payo |
| 普通话 | cmn-000 | 从不 |
| 普通话 | cmn-000 | 从未 |
| 普通话 | cmn-000 | 决不 |
| 普通话 | cmn-000 | 永不 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cong2bu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | cong2wei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jue2bu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yong3bu4 |
| seselwa | crs-000 | zanmen |
| Cheʼ Wong | cwg-000 | həʔ swɑh |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | nigdy |
| dolnoserbska reč | dsb-000 | žednje |
| English | eng-000 | never |
| diutisk | goh-000 | nio |
| Gawwada—Dalpena | gwd-000 | ʔapar |
| Hausa | hau-000 | àbàdá |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻaʻole loa |
| Iraqw | irk-000 | baló |
| 日本語 | jpn-000 | いつでも |
| 日本語 | jpn-000 | 決して |
| Nihongo | jpn-001 | itsudemo |
| Nihongo | jpn-001 | kesshite |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | hãqʼqʼana |
| bežƛʼalas mic | kap-001 | hõsna |
| Q’eqchi’ | kek-000 | maajaruj |
| Ket | ket-000 | tam aska ana bən |
| Kanuri | knc-000 | ngáltè |
| Kanuri | knc-000 | àbàdá |
| Hmoob Dawb | mww-000 | yeej tsis |
| Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | hayip |
| Nederlands | nld-000 | nooit |
| Manang | nmm-000 | 3a-tʃi |
| Hñähñu | ote-000 | ni 'na bes |
| Hñähñu | ote-000 | ni 'nar pa |
| Hñähñu | ote-000 | nunka |
| fiteny Malagasy | plt-000 | tsy...na oviana na ovìana |
| Impapura | qvi-000 | mana pacha |
| Riff | rif-000 | ʕəmmās |
| Selice Romani | rmc-002 | šoha |
| română | ron-000 | nicicând |
| română | ron-000 | niciodată |
| Saxa tyla | sah-001 | χahan da |
| Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | никуэссь |
| Saamáka | srm-000 | mö́önsö |
| Saamáka | srm-000 | nö́íti |
| Kiswahili | swh-000 | abadani |
| Kiswahili | swh-000 | kamwe |
| Takia | tbc-000 | tya-geig |
| ภาษาไทย | tha-000 | ห่อน |
| ภาษาไทย | tha-000 | ไม่เคย |
| phasa thai | tha-001 | hɔ̀ɔn |
| phasa thai | tha-001 | mâykhəəy |
| Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | mu7 nosh |
| tiếng Việt | vie-000 | không bao giờ |
| Yoem Noki | yaq-000 | kaibu |
| Yoem Noki | yaq-000 | katchan |
