Hànyǔ | cmn-003 |
shen2fu3 |
aršatten č’at | aqc-000 | kišiš |
LWT Code | art-257 | 22.18 |
Kaliʼna | car-000 | mupelu |
普通话 | cmn-000 | 僧 |
普通话 | cmn-000 | 和尚 |
普通话 | cmn-000 | 教士 |
普通话 | cmn-000 | 神甫;神父 |
Hànyǔ | cmn-003 | dao4shi |
Hànyǔ | cmn-003 | he2shang |
Hànyǔ | cmn-003 | jiao4shi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | seng1 |
seselwa | crs-000 | kire |
seselwa | crs-000 | pret |
dolnoserbska reč | dsb-000 | faraŕ |
dolnoserbska reč | dsb-000 | mjeršnik |
dolnoserbska reč | dsb-000 | pop |
dolnoserbska reč | dsb-000 | prjatkaŕ |
English | eng-000 | priest |
diutisk | goh-000 | êwawarto |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | kʼesitto |
Hausa | hau-000 | fàadáa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kahuna |
bahasa Indonesia | ind-000 | imam |
bahasa Indonesia | ind-000 | pastor |
bahasa Indonesia | ind-000 | pastur |
bahasa Indonesia | ind-000 | pendéta |
bahasa Indonesia | ind-000 | romo |
Iraqw | irk-000 | patri |
日本語 | jpn-000 | 聖職者 |
Nihongo | jpn-001 | seishokusha |
Jupda | jup-000 | pʼǎy |
bežƛʼalas mic | kap-001 | kašiš |
bežƛʼalas mic | kap-001 | ɣudelo |
Q’eqchi’ | kek-000 | chimam |
Q’eqchi’ | kek-000 | payr |
Ket | ket-000 | hoˀp |
Kanuri | knc-000 | fàdá |
Hmoob Dawb | mww-000 | hauj sam |
Hmoob Dawb | mww-000 | txiv neeb |
Hmoob Dawb | mww-000 | txiv plig |
Hmoob Dawb | mww-000 | xib fwb |
Hmoob Dawb | mww-000 | xib hwb |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | pastul |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | tohesewu |
Nederlands | nld-000 | priester |
Manang | nmm-000 | lʌmʌ |
Hñähñu | ote-000 | ma̲jä |
fiteny Malagasy | plt-000 | mpisòrona |
Impapura | qvi-000 | tayta kura |
Riff | rif-000 | lfaqi |
Selice Romani | rmc-002 | rašaj |
română | ron-000 | preot |
Saxa tyla | sah-001 | aɣabɨt |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | поаһп |
Saamáka | srm-000 | páíti |
Kiswahili | swh-000 | kasisi |
Kiswahili | swh-000 | padri |
ภาษาไทย | tha-000 | พระ |
phasa thai | tha-001 | phrá |
Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | pale |
tiếng Việt | vie-000 | giáo sĩ |
Yoem Noki | yaq-000 | paare |