jàmsǎy | djm-000 |
wara |
Najamba | dbu-000 | gìndí-yɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀lɛ́ |
Najamba | dbu-000 | gɔ̀njɛ́ |
Najamba | dbu-000 | wàlè |
Najamba | dbu-000 | wǎl |
tombo so | dbu-001 | gìnnɛ́ |
tombo so | dbu-001 | wàlá |
tombo so | dbu-001 | wòlú wàlá |
Walo | dbw-000 | gɔ̀rɔ́ |
Walo | dbw-000 | wàrá |
Walo | dbw-000 | wàrá gò-ndó |
Walo | dbw-000 | wákkà káŋ |
Gourou | djm-001 | wàrá |
Beni | djm-003 | wàrá |
Beni | djm-003 | wákkɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wàrá |
Perge Tegu | djm-004 | wákkɛ́ |
Perge Tegu | djm-004 | wɔ̀gùsɔ́ |
Mombo | dmb-001 | gánjé |
Mombo | dmb-001 | kúbɔ́ kúbɛ́ |
Mombo | dmb-001 | náŋgyê: |
Mombo | dmb-001 | nɛ̀: ndó kíní |
Togo-Kan | dtk-002 | páŋá dín-î: |
Togo-Kan | dtk-002 | wàrá |
Togo-Kan | dtk-002 | ñá jǎ: |
Yorno-So | dts-001 | wàlá |
Yorno-So | dts-001 | wàlá- |
Yorno-So | dts-001 | wǎ:g-í: |
Yorno-So | dts-001 | wǎ:g-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | wǎl |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀ŋìyⁿɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | gɔ̀ŋǐyⁿ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́tú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | kɔ́tɔ́ |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàrá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | wàrú |
yàndà-dòm | dym-000 | gìnà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | gìnɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | gɔ̀lɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | wàlà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | wǎl |
English | eng-000 | dig up |
English | eng-000 | farming |
English | eng-000 | hold |
English | eng-000 | scoop |
français | fra-000 | creuser |
français | fra-000 | cultiver |
français | fra-000 | ramasser |
français | fra-000 | tenir |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | gìndí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | pá:ⁿ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàrá |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàrá gò-ndó |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | wàrí |