Togo-Kan | dtk-002 |
bùgújó |
Najamba | dbu-000 | mùgùlì-yè |
Najamba | dbu-000 | mùgúlí-y |
Najamba | dbu-000 | ñùmɛ́ |
tombo so | dbu-001 | mùgúlí-yé |
tombo so | dbu-001 | múgúlú |
tombo so | dbu-001 | yìgé |
Walo | dbw-000 | m̀bù:ró |
Walo | dbw-000 | m̀bù:rú |
Walo | dbw-000 | píré tí |
jàmsǎy | djm-000 | kurgu |
jàmsǎy | djm-000 | kuro |
jàmsǎy | djm-000 | kurugu |
jàmsǎy | djm-000 | yige |
Beni | djm-003 | mùgùsó |
Beni | djm-003 | mùgùsú |
Beni | djm-003 | yìgé |
Perge Tegu | djm-004 | mùgùsó |
Perge Tegu | djm-004 | mùgùsú |
Perge Tegu | djm-004 | yìgé |
Perge Tegu | djm-004 | yùmdɔ́ |
Mombo | dmb-001 | bìrìbìrì kání |
Mombo | dmb-001 | bíríbírì |
Mombo | dmb-001 | íjé |
Togo-Kan | dtk-002 | bùgújù |
Yorno-So | dts-001 | bùrúd-í: |
Yorno-So | dts-001 | bùrúd-ɛ́:- |
Yorno-So | dts-001 | búrùdù |
Yorno-So | dts-001 | yìgé- |
Yorno-So | dts-001 | yìgú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | bùtú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìgùtó |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | zìgùtú |
yàndà-dòm | dym-000 | bùrúdí-yɛ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | bùrúdù |
yàndà-dòm | dym-000 | yìgè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | yìgé |
English | eng-000 | become muddied |
English | eng-000 | disturbed |
English | eng-000 | muddied |
English | eng-000 | roiled |
English | eng-000 | shake |
français | fra-000 | boueux |
français | fra-000 | secouer |
français | fra-000 | troublé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùgùsí |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | mùgúsí-yé |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | ñùmó |