| English | eng-000 |
| light wind | |
| Na’vi | art-011 | hufwetsyìp |
| U+ | art-254 | 4AFC |
| U+ | art-254 | 4AFD |
| U+ | art-254 | 4AFE |
| U+ | art-254 | 4B02 |
| U+ | art-254 | 4B04 |
| U+ | art-254 | 4B07 |
| U+ | art-254 | 4B08 |
| Burduna | bxn-000 | wabiri |
| Burduna | bxn-000 | wabirri |
| 普通话 | cmn-000 | 软风 |
| 普通话 | cmn-000 | 轻风 |
| 國語 | cmn-001 | 䫼 |
| 國語 | cmn-001 | 䫽 |
| 國語 | cmn-001 | 䫾 |
| 國語 | cmn-001 | 䬂 |
| 國語 | cmn-001 | 䬄 |
| 國語 | cmn-001 | 䬇 |
| 國語 | cmn-001 | 䬈 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bie2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bì |
| Hànyǔ | cmn-003 | bī |
| Hànyǔ | cmn-003 | dui4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | duì |
| Hànyǔ | cmn-003 | pao1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pie1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pāo |
| Hànyǔ | cmn-003 | xi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xue4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xuè |
| Hànyǔ | cmn-003 | xù |
| Hànyǔ | cmn-003 | yu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuan4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yue4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | yuàn |
| English | eng-000 | breeze |
| English | eng-000 | cat’s-paw |
| English | eng-000 | light breeze |
| English | eng-000 | moist wind |
| English | eng-000 | moisture |
| English | eng-000 | slight breeze |
| français | fra-000 | brise |
| français | fra-000 | vent léger |
| Gayardilt | gyd-000 | kurrankurrinda |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kauaheahe |
| ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | pūlihi |
| 日本語 | jpn-000 | そよ風 |
| 日本語 | jpn-000 | 猫足風 |
| 日本語 | jpn-000 | 薫風 |
| にほんご | jpn-002 | くんぷう |
| にほんご | jpn-002 | ねこあしふう |
| ikinyarwanda | kin-000 | shuheri |
| 한국어 | kor-000 | 미풍 |
| 한국어 | kor-000 | 산들거림 |
| Nederlands | nld-000 | bries |
| chiShona | sna-000 | mwando |
| Ansongo | taq-001 | i-hənd̩ə́rɑr |
| Ansongo | taq-001 | i-læ̀he-tæn |
| Ansongo | taq-001 | è-læhe |
| Kal Idnan | taq-007 | i-læ̀he-tæn |
| Kal Idnan | taq-007 | è-læhe |
| Rharous | taq-010 | i-hænd̩æ̀ror-æn |
| Rharous | taq-010 | i-læ̀he-tæn |
| Rharous | taq-010 | è-læhe |
| Rharous | taq-010 | ɑ-hænd̩ǽror |
| Kal Ansar | taq-011 | i-hənd̩ə́rɑr |
| Kal Ansar | taq-011 | i-læ̀he-tæn |
| Kal Ansar | taq-011 | ɑ-hænd̩ǽror |
| Imeddedeghan | taq-012 | i-hænd̩æ̀ror-æn |
| Imeddedeghan | taq-012 | i-hənd̩ə́rɑr |
| Imeddedeghan | taq-012 | i-læ̀he-tæn |
| Imeddedeghan | taq-012 | è-læhe |
| Imeddedeghan | taq-012 | ɑ-hænd̩ǽror |
| 廣東話 | yue-000 | 䫼 |
| 廣東話 | yue-000 | 䫽 |
| 廣東話 | yue-000 | 䫾 |
| 廣東話 | yue-000 | 䬂 |
| 廣東話 | yue-000 | 䬄 |
| 廣東話 | yue-000 | 䬇 |
| 廣東話 | yue-000 | 䬈 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | deoi3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | deoi6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hyut3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jyun6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pau1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pou1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | syu3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | waat6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyun6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyut6 |
