にほんご | jpn-002 |
なくなる |
Deutsch | deu-000 | Hinscheiden |
Deutsch | deu-000 | ausgehen |
Deutsch | deu-000 | entschlafen |
Deutsch | deu-000 | sterben |
Deutsch | deu-000 | verlorengehen |
Deutsch | deu-000 | verschwinden |
Deutsch | deu-000 | versterben |
Deutsch | deu-000 | zu Ende gehen |
English | eng-000 | cash in |
English | eng-000 | decease |
English | eng-000 | depart |
English | eng-000 | die |
English | eng-000 | disappear |
English | eng-000 | expire |
English | eng-000 | get lost |
English | eng-000 | go |
English | eng-000 | pass away |
English | eng-000 | perish |
日本語 | jpn-000 | なくなる |
日本語 | jpn-000 | 亡くなる |
日本語 | jpn-000 | 死ぬ |
日本語 | jpn-000 | 無くなる |
Nihongo | jpn-001 | naku naru |
Nihongo | jpn-001 | nakunaru |
にほんご | jpn-002 | しぬ |
鳥取弁 | jpn-102 | なあなる |
鳥取弁 | jpn-102 | なーなる |
とっとりべん | jpn-103 | なあなる |
とっとりべん | jpn-103 | なーなる |
Tottori-ben | jpn-104 | naanaru |
岡山弁 | jpn-108 | のうなる |
岡山弁 | jpn-108 | のーなる |
おかやまべん | jpn-109 | のうなる |
おかやまべん | jpn-109 | のーなる |
Okayama-ben | jpn-110 | noonaru |
Okayama-ben | jpn-110 | nounaru |
長崎弁 | jpn-129 | のうなる |
長崎弁 | jpn-129 | のーなる |
ながさきべん | jpn-130 | のうなる |
ながさきべん | jpn-130 | のーなる |
Nagasaki-ben | jpn-131 | noonaru |
Nagasaki-ben | jpn-131 | nounaru |
薩隅方言 | jpn-141 | け死ん |
薩隅方言 | jpn-141 | ケ死ん |
薩隅方言 | jpn-141 | 消死ん |
さつぐうほうげん | jpn-142 | けしん |
Satsugū hōgen | jpn-143 | keshin |
нихонго | jpn-153 | накунару |
русский | rus-000 | иссякать |
русский | rus-000 | исчезать |
русский | rus-000 | кончаться |
русский | rus-000 | пропадать |
русский | rus-000 | скончаться |
русский | rus-000 | теряться |
русский | rus-000 | умереть |
Uchinaaguchi | ryu-000 | maasun |
ウチナーグチ | ryu-004 | まーすん |
沖縄口 | ryu-005 | まーすん |