にほんご | jpn-002 |
わた |
Deutsch | deu-000 | Baumwolle |
Deutsch | deu-000 | Watte |
English | eng-000 | abdomen |
English | eng-000 | belly |
English | eng-000 | cotton |
English | eng-000 | padding |
English | eng-000 | raw cotton |
English | eng-000 | stomach |
日本語 | jpn-000 | お仲 |
日本語 | jpn-000 | お腹 |
日本語 | jpn-000 | 御仲 |
日本語 | jpn-000 | 御腹 |
日本語 | jpn-000 | 綿 |
日本語 | jpn-000 | 肚 |
日本語 | jpn-000 | 腸 |
日本語 | jpn-000 | 腹 |
Nihongo | jpn-001 | wata |
にほんご | jpn-002 | おなか |
にほんご | jpn-002 | はら |
にほんご | jpn-002 | めん |
長崎弁 | jpn-129 | どん腹 |
ながさきべん | jpn-130 | どんばら |
Nagasaki-ben | jpn-131 | donbara |
нихонго | jpn-153 | вата |
Myaakufutsu | mvi-000 | bata |
宮古言 | mvi-001 | 腸 |
ミャークフツ | mvi-002 | ばた |
多良間=水納方言 | mvi-003 | 腸 |
たらま=みんなほうげん | mvi-004 | ばた |
Tarama-Minna hōgen | mvi-005 | bata |
русский | rus-000 | вата |
русский | rus-000 | внутренности |
русский | rus-000 | хлопок |
Shimayumuta | ryn-000 | wata |
Shimayumuta | ryn-000 | wataa |
島ゆむた | ryn-001 | 腸 |
シマユムタ | ryn-002 | わた |
シマユムタ | ryn-002 | わたー |
八重山物言 | rys-000 | 腸 |
ヤイマムニ | rys-001 | ばた |
Yaimamuni | rys-002 | bata |
Shuri hōgen | ryu-002 | wata |
首里方言 | ryu-010 | 腸 |
しゅりほうげん | ryu-011 | わた |
yanbaru kutuuba | xug-000 | wataa |
山原言葉 | xug-001 | 腸 |
ヤンバルクトゥーバ | xug-002 | わたー |
与那国物言 | yoi-000 | 腸 |
ドゥナンムヌイ | yoi-001 | ばだ |
Dunanmunui | yoi-002 | bada |
与論言葉 | yox-000 | 腸 |
ユンヌフトゥバ | yox-001 | わた |
Yunnu futuba | yox-002 | wata |