| にほんご | jpn-002 | 
| せき | |
| Deutsch | deu-000 | Husten | 
| Deutsch | deu-000 | Kabarett | 
| Deutsch | deu-000 | Platz | 
| Deutsch | deu-000 | Sitzplatz | 
| Deutsch | deu-000 | Stuhl | 
| Deutsch | deu-000 | Varieté | 
| English | eng-000 | Seki | 
| English | eng-000 | barrier | 
| English | eng-000 | cough | 
| English | eng-000 | coughing | 
| English | eng-000 | dam | 
| English | eng-000 | gate | 
| English | eng-000 | membership | 
| English | eng-000 | place | 
| English | eng-000 | position | 
| English | eng-000 | post | 
| English | eng-000 | product | 
| English | eng-000 | seat | 
| English | eng-000 | weir | 
| 日本語 | jpn-000 | せき | 
| 日本語 | jpn-000 | 咳 | 
| 日本語 | jpn-000 | 堰 | 
| 日本語 | jpn-000 | 寂 | 
| 日本語 | jpn-000 | 席 | 
| 日本語 | jpn-000 | 積 | 
| 日本語 | jpn-000 | 籍 | 
| 日本語 | jpn-000 | 関 | 
| 日本語 | jpn-000 | 隻 | 
| Nihongo | jpn-001 | seki | 
| にほんご | jpn-002 | しわぶき | 
| にほんご | jpn-002 | セキ | 
| нихонго | jpn-153 | сэки | 
| 多良間=水納方言 | mvi-003 | っさく | 
| たらま=みんなほうげん | mvi-004 | っさく | 
| Tarama-Minna hōgen | mvi-005 | ssaku | 
| русский | rus-000 | барьер | 
| русский | rus-000 | возможность | 
| русский | rus-000 | гражданство | 
| русский | rus-000 | зал | 
| русский | rus-000 | запруда | 
| русский | rus-000 | застава | 
| русский | rus-000 | кашель | 
| русский | rus-000 | место | 
| русский | rus-000 | плотина | 
| русский | rus-000 | площадь | 
| русский | rus-000 | подданство | 
| русский | rus-000 | помещение | 
| русский | rus-000 | произведение | 
| русский | rus-000 | свободное место | 
| русский | rus-000 | членство | 
| русский | rus-000 | шлюз | 
| Uchinaaguchi | ryu-000 | sakkui | 
| Uchinaaguchi | ryu-000 | sakkwi | 
| ウチナーグチ | ryu-004 | さっくぃ | 
| ウチナーグチ | ryu-004 | さっくい | 
| 沖縄口 | ryu-005 | 咳 | 
| Uyghurche | uig-001 | tosma | 
