| にほんご | jpn-002 |
| せき | |
| Deutsch | deu-000 | Husten |
| Deutsch | deu-000 | Kabarett |
| Deutsch | deu-000 | Platz |
| Deutsch | deu-000 | Sitzplatz |
| Deutsch | deu-000 | Stuhl |
| Deutsch | deu-000 | Varieté |
| English | eng-000 | Seki |
| English | eng-000 | barrier |
| English | eng-000 | cough |
| English | eng-000 | coughing |
| English | eng-000 | dam |
| English | eng-000 | gate |
| English | eng-000 | membership |
| English | eng-000 | place |
| English | eng-000 | position |
| English | eng-000 | post |
| English | eng-000 | product |
| English | eng-000 | seat |
| English | eng-000 | weir |
| 日本語 | jpn-000 | せき |
| 日本語 | jpn-000 | 咳 |
| 日本語 | jpn-000 | 堰 |
| 日本語 | jpn-000 | 寂 |
| 日本語 | jpn-000 | 席 |
| 日本語 | jpn-000 | 積 |
| 日本語 | jpn-000 | 籍 |
| 日本語 | jpn-000 | 関 |
| 日本語 | jpn-000 | 隻 |
| Nihongo | jpn-001 | seki |
| にほんご | jpn-002 | しわぶき |
| にほんご | jpn-002 | セキ |
| нихонго | jpn-153 | сэки |
| 多良間=水納方言 | mvi-003 | っさく |
| たらま=みんなほうげん | mvi-004 | っさく |
| Tarama-Minna hōgen | mvi-005 | ssaku |
| русский | rus-000 | барьер |
| русский | rus-000 | возможность |
| русский | rus-000 | гражданство |
| русский | rus-000 | зал |
| русский | rus-000 | запруда |
| русский | rus-000 | застава |
| русский | rus-000 | кашель |
| русский | rus-000 | место |
| русский | rus-000 | плотина |
| русский | rus-000 | площадь |
| русский | rus-000 | подданство |
| русский | rus-000 | помещение |
| русский | rus-000 | произведение |
| русский | rus-000 | свободное место |
| русский | rus-000 | членство |
| русский | rus-000 | шлюз |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | sakkui |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | sakkwi |
| ウチナーグチ | ryu-004 | さっくぃ |
| ウチナーグチ | ryu-004 | さっくい |
| 沖縄口 | ryu-005 | 咳 |
| Uyghurche | uig-001 | tosma |
