| にほんご | jpn-002 |
| よあけ | |
| Deutsch | deu-000 | Morgendämmerung |
| Deutsch | deu-000 | Tagesanbruch |
| English | eng-000 | dawn |
| English | eng-000 | daybreak |
| English | eng-000 | sunrise |
| 日本語 | jpn-000 | デイブレイク |
| 日本語 | jpn-000 | デイブレーク |
| 日本語 | jpn-000 | 夜明 |
| 日本語 | jpn-000 | 夜明け |
| 日本語 | jpn-000 | 明け方 |
| 日本語 | jpn-000 | 暁 |
| 日本語 | jpn-000 | 曉 |
| 日本語 | jpn-000 | 曙 |
| 日本語 | jpn-000 | 東雲 |
| Nihongo | jpn-001 | deibureeku |
| Nihongo | jpn-001 | deibureiku |
| Nihongo | jpn-001 | yoake |
| にほんご | jpn-002 | あかつき |
| にほんご | jpn-002 | あけがた |
| にほんご | jpn-002 | あけぼの |
| にほんご | jpn-002 | しののめ |
| にほんご | jpn-002 | デイブレイク |
| にほんご | jpn-002 | デイブレーク |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 暁 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 曉 |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | あかちっ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | あがちっ |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | agachiq |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | akachiq |
| нихонго | jpn-153 | ёакэ |
| 島ゆみた | kzg-000 | 暁 |
| 島ゆみた | kzg-000 | 曉 |
| シマユミタ | kzg-001 | あーとぅき |
| シマユミタ | kzg-001 | あーとぅち |
| Shimayumita | kzg-002 | aatuchi |
| Shimayumita | kzg-002 | aatuki |
| русский | rus-000 | затемно |
| русский | rus-000 | рассвет |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | akachichi |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あかちち |
| 沖縄口 | ryu-005 | 暁 |
| 沖縄口 | ryu-005 | 曉 |
