| 日本語 | jpn-000 |
| 曉 | |
| U+ | art-254 | 66C9 |
| 國語 | cmn-001 | 曉 |
| Hànyǔ | cmn-003 | xiǎo |
| English | eng-000 | clear |
| English | eng-000 | dawn |
| English | eng-000 | daybreak |
| English | eng-000 | explicit |
| 日本語 | jpn-000 | デイブレイク |
| 日本語 | jpn-000 | デイブレーク |
| 日本語 | jpn-000 | 夜明 |
| 日本語 | jpn-000 | 夜明け |
| 日本語 | jpn-000 | 明け方 |
| 日本語 | jpn-000 | 暁 |
| 日本語 | jpn-000 | 曙 |
| 日本語 | jpn-000 | 東雲 |
| Nihongo | jpn-001 | akatsuki |
| Nihongo | jpn-001 | deibureeku |
| Nihongo | jpn-001 | deibureiku |
| Nihongo | jpn-001 | gyou |
| Nihongo | jpn-001 | kyou |
| Nihongo | jpn-001 | satoru |
| にほんご | jpn-002 | あかつき |
| にほんご | jpn-002 | あけがた |
| にほんご | jpn-002 | あけぼの |
| にほんご | jpn-002 | しののめ |
| にほんご | jpn-002 | よあけ |
| にほんご | jpn-002 | デイブレイク |
| にほんご | jpn-002 | デイブレーク |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 暁 |
| 薩隅方言 | jpn-141 | 曉 |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | あかちっ |
| さつぐうほうげん | jpn-142 | あがちっ |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | agachiq |
| Satsugū hōgen | jpn-143 | akachiq |
| 한국어 | kor-000 | 효 |
| Hangungmal | kor-001 | hyo |
| 韓國語 | kor-002 | 曉 |
| 島ゆみた | kzg-000 | 暁 |
| 島ゆみた | kzg-000 | 曉 |
| シマユミタ | kzg-001 | あーとぅき |
| シマユミタ | kzg-001 | あーとぅち |
| Shimayumita | kzg-002 | aatuchi |
| Shimayumita | kzg-002 | aatuki |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 曉 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | xěu |
| Uchinaaguchi | ryu-000 | akachichi |
| ウチナーグチ | ryu-004 | あかちち |
| 沖縄口 | ryu-005 | 暁 |
| 沖縄口 | ryu-005 | 曉 |
| tiếng Việt | vie-000 | hẻo |
| 𡨸儒 | vie-001 | 曉 |
| 廣東話 | yue-000 | 曉 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hiu2 |
