客家話 | hak-000 |
人同人好,鬼同鬼好 |
العربية | arb-000 | لكل طائر مشربه |
čeština | ces-000 | vrána k vráně sedá |
普通话 | cmn-000 | 物以类聚 |
國語 | cmn-001 | 物以類聚 |
ελληνικά | ell-000 | Όμοιος ομοίω αεί πελάζει |
ελληνικά | ell-000 | Τα όμοια έλκονται |
français | fra-000 | qui se ressemble s'assemble |
magyar | hun-000 | zsák a foltját megtalálja |
íslenska | isl-000 | líkur sækir líkan heim |
íslenska | isl-000 | sækjast sér um líkir |
日本語 | jpn-000 | 類は友を呼ぶ |
한국어 | kor-000 | 끼리끼리 |
한국어 | kor-000 | 유유상종 |
latviešu | lvs-000 | tāds ar tādu saderas |
台灣話 | nan-000 | 龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇 |
台灣話 | nan-000 | 龙交龙,凤交凤,隐痀的交侗戆 |
Nederlands | nld-000 | soort zoekt soort |
bokmål | nob-000 | like barn leker best |
polski | pol-000 | ciągnie swój do swego |
русский | rus-000 | дура́к дурака́ ви́дит издалека́ |
русский | rus-000 | рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́ |
slovenčina | slk-000 | vrana |
svenska | swe-000 | lika barn leka bäst |
తెలుగు | tel-000 | ఒకగూటి పక్షులు ఒకేచోటికి చేరుతాయి |
廣東話 | yue-000 | 物以类聚 |
廣東話 | yue-000 | 物以類聚 |