| 國語 | cmn-001 |
| 塞翁失馬,焉知非福 | |
| 普通话 | cmn-000 | 塞翁失马,焉知非福 |
| 普通话 | cmn-000 | 瘦死的骆驼比马大 |
| 國語 | cmn-001 | 瘦死的駱駝比馬大 |
| Deutsch | deu-000 | nach Regen folgt Sonnenschein |
| 日本語 | jpn-000 | 楽あれば苦あり |
| 한국어 | kor-000 | 새옹지마 |
| русский | rus-000 | нет ху́да без добра́ |
| ภาษาไทย | tha-000 | ฟ้าหลังฝน |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | hari takkan siang sahaja |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | hilang kabus teduh hujan |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | هاري تقکن سياڠ سهاج |
| Bahasa Malaysia | zsm-000 | هيلڠ کابوس تدوه هوجن |
