にほんご | jpn-002 |
フレーズ |
English | eng-000 | strawberries |
English | eng-000 | strawberry |
עברית | heb-000 | פראיס |
日本語 | jpn-000 | ストロベリー |
日本語 | jpn-000 | フレーズ |
日本語 | jpn-000 | 一比古 |
日本語 | jpn-000 | 伊知比古 |
日本語 | jpn-000 | 伊致寐姑 |
日本語 | jpn-000 | 苺 |
日本語 | jpn-000 | 莓 |
Nihongo | jpn-001 | ichibiko |
にほんご | jpn-002 | いちご |
にほんご | jpn-002 | いちびこ |
にほんご | jpn-002 | イチゴ |
にほんご | jpn-002 | ストロベリー |
薩隅方言 | jpn-141 | 苺 |
薩隅方言 | jpn-141 | 莓 |
さつぐうほうげん | jpn-142 | いっご |
Satsugū hōgen | jpn-143 | iggo |
нихонго | jpn-153 | фурэ:дзу |
島物言 | okn-000 | 苺 |
島物言 | okn-000 | 莓 |
シマムニ | okn-001 | いちゅび |
Shimamuni | okn-002 | ichubi |
русский | rus-000 | словосочетание |
Shimayumuta | ryn-000 | ichubi |
Shimayumuta | ryn-000 | ichupu |
島ゆむた | ryn-001 | 苺 |
島ゆむた | ryn-001 | 莓 |
シマユムタ | ryn-002 | いちゅび |
シマユムタ | ryn-002 | いちゅぷ |
Uchinaaguchi | ryu-000 | ichubi |
Uchinaaguchi | ryu-000 | ichubii |
ウチナーグチ | ryu-004 | いちゅび |
ウチナーグチ | ryu-004 | いちゅびー |
沖縄口 | ryu-005 | 苺 |
沖縄口 | ryu-005 | 莓 |
yanbaru kutuuba | xug-000 | ichobi |
山原言葉 | xug-001 | 苺 |
山原言葉 | xug-001 | 莓 |
ヤンバルクトゥーバ | xug-002 | いちょび |