にほんご | jpn-002 |
わからないで |
English | eng-000 | do not know |
日本語 | jpn-000 | 分からず |
日本語 | jpn-000 | 分からないで |
日本語 | jpn-000 | 判らず |
日本語 | jpn-000 | 判らないで |
日本語 | jpn-000 | 解らず |
日本語 | jpn-000 | 解らないで |
にほんご | jpn-002 | わからず |
薩隅方言 | jpn-141 | 分からじ |
薩隅方言 | jpn-141 | 分からんじ |
薩隅方言 | jpn-141 | 判らじ |
薩隅方言 | jpn-141 | 判らんじ |
薩隅方言 | jpn-141 | 解らじ |
薩隅方言 | jpn-141 | 解らんじ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | わからじ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | わからんじ |
Satsugū hōgen | jpn-143 | wakaraji |
Satsugū hōgen | jpn-143 | wakaranji |