gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
ci5 |
U+ | art-254 | 3436 |
U+ | art-254 | 357D |
U+ | art-254 | 36B6 |
U+ | art-254 | 3A01 |
U+ | art-254 | 41C3 |
U+ | art-254 | 43A3 |
U+ | art-254 | 4F3C |
U+ | art-254 | 4F40 |
U+ | art-254 | 4FA1 |
U+ | art-254 | 506B |
U+ | art-254 | 5155 |
U+ | art-254 | 59D2 |
U+ | art-254 | 5A30 |
U+ | art-254 | 5CD9 |
U+ | art-254 | 6043 |
U+ | art-254 | 676E |
U+ | art-254 | 67F9 |
U+ | art-254 | 67FF |
U+ | art-254 | 6C5C |
U+ | art-254 | 6CE4 |
U+ | art-254 | 6D0D |
U+ | art-254 | 6ECD |
U+ | art-254 | 801C |
U+ | art-254 | 8DF1 |
U+ | art-254 | 9236 |
U+ | art-254 | 9C6D |
普通话 | cmn-000 | 㕽 |
普通话 | cmn-000 | 㚶 |
普通话 | cmn-000 | 㨁 |
普通话 | cmn-000 | 䇃 |
普通话 | cmn-000 | 䎣 |
普通话 | cmn-000 | 似 |
普通话 | cmn-000 | 佀 |
普通话 | cmn-000 | 価 |
普通话 | cmn-000 | 俟 |
普通话 | cmn-000 | 偫 |
普通话 | cmn-000 | 兕 |
普通话 | cmn-000 | 姒 |
普通话 | cmn-000 | 姬 |
普通话 | cmn-000 | 娰 |
普通话 | cmn-000 | 峙 |
普通话 | cmn-000 | 恃 |
普通话 | cmn-000 | 杮 |
普通话 | cmn-000 | 柹 |
普通话 | cmn-000 | 柿 |
普通话 | cmn-000 | 汜 |
普通话 | cmn-000 | 泤 |
普通话 | cmn-000 | 洍 |
普通话 | cmn-000 | 滍 |
普通话 | cmn-000 | 竢 |
普通话 | cmn-000 | 耜 |
普通话 | cmn-000 | 跱 |
國語 | cmn-001 | 㕽 |
國語 | cmn-001 | 㚶 |
國語 | cmn-001 | 㨁 |
國語 | cmn-001 | 䇃 |
國語 | cmn-001 | 䎣 |
國語 | cmn-001 | 似 |
國語 | cmn-001 | 佀 |
國語 | cmn-001 | 価 |
國語 | cmn-001 | 俟 |
國語 | cmn-001 | 偫 |
國語 | cmn-001 | 兕 |
國語 | cmn-001 | 姒 |
國語 | cmn-001 | 姬 |
國語 | cmn-001 | 娰 |
國語 | cmn-001 | 峙 |
國語 | cmn-001 | 恃 |
國語 | cmn-001 | 杮 |
國語 | cmn-001 | 柹 |
國語 | cmn-001 | 柿 |
國語 | cmn-001 | 汜 |
國語 | cmn-001 | 泤 |
國語 | cmn-001 | 洍 |
國語 | cmn-001 | 滍 |
國語 | cmn-001 | 竢 |
國語 | cmn-001 | 耜 |
國語 | cmn-001 | 跱 |
國語 | cmn-001 | 鈶 |
國語 | cmn-001 | 鱭 |
Hànyǔ | cmn-003 | bei4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ci2 |
Hànyǔ | cmn-003 | fei4 |
Hànyǔ | cmn-003 | fèi |
Hànyǔ | cmn-003 | ji4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jia4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jie4 |
Hànyǔ | cmn-003 | lin2 |
Hànyǔ | cmn-003 | qi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | shi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | shì |
Hànyǔ | cmn-003 | si4 |
Hànyǔ | cmn-003 | sì |
Hànyǔ | cmn-003 | tai2 |
Hànyǔ | cmn-003 | xiao4 |
Hànyǔ | cmn-003 | xin4 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | yí |
Hànyǔ | cmn-003 | zhi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhi4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhì |
Hànyǔ | cmn-003 | zhí |
English | eng-000 | anchovy |
English | eng-000 | as if |
English | eng-000 | as soon as |
English | eng-000 | charming girl |
English | eng-000 | concubine |
English | eng-000 | crutch |
English | eng-000 | depend on |
English | eng-000 | like |
English | eng-000 | persimmon |
English | eng-000 | phonetic |
English | eng-000 | pile up |
English | eng-000 | pitch |
English | eng-000 | plough |
English | eng-000 | ploughshare |
English | eng-000 | presume on |
English | eng-000 | presume upon |
English | eng-000 | price |
English | eng-000 | rely on |
English | eng-000 | resemble |
English | eng-000 | seem |
English | eng-000 | send |
English | eng-000 | similar to |
English | eng-000 | staff |
English | eng-000 | stand erect |
English | eng-000 | stand up |
English | eng-000 | stay |
English | eng-000 | stick |
English | eng-000 | stop |
English | eng-000 | throw |
English | eng-000 | until |
English | eng-000 | value |
English | eng-000 | wait for |
English | eng-000 | when |
English | eng-000 | wood shavings |
客家話 | hak-000 | 㨁 |
客家話 | hak-000 | 似 |
客家話 | hak-000 | 佀 |
客家話 | hak-000 | 偫 |
客家話 | hak-000 | 兕 |
客家話 | hak-000 | 姒 |
客家話 | hak-000 | 峙 |
客家話 | hak-000 | 恃 |
客家話 | hak-000 | 杮 |
客家話 | hak-000 | 柹 |
客家話 | hak-000 | 柿 |
客家話 | hak-000 | 汜 |
客家話 | hak-000 | 耜 |
客家話 | hak-000 | 鈶 |
客家話 | hak-000 | 鱭 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chi5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chi6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | chit7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ci3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ci5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cih5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | cih6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ji2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ki5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ki6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | pui5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ri2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | se1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | se2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | se5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | she3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | she5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shi5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shi6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | shih6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | si1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | si5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | si6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sii5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | sii6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | su3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | su5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | s’e2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | tje3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ts’iit7 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zii5 |
客家话 | hak-006 | 㨁 |
客家话 | hak-006 | 似 |
客家话 | hak-006 | 佀 |
客家话 | hak-006 | 偫 |
客家话 | hak-006 | 兕 |
客家话 | hak-006 | 姒 |
客家话 | hak-006 | 峙 |
客家话 | hak-006 | 恃 |
客家话 | hak-006 | 杮 |
客家话 | hak-006 | 柹 |
客家话 | hak-006 | 柿 |
客家话 | hak-006 | 汜 |
客家话 | hak-006 | 耜 |
日本語 | jpn-000 | 似 |
日本語 | jpn-000 | 姒 |
日本語 | jpn-000 | 峙 |
日本語 | jpn-000 | 恃 |
日本語 | jpn-000 | 柹 |
日本語 | jpn-000 | 柿 |
日本語 | jpn-000 | 汜 |
日本語 | jpn-000 | 滍 |
Nihongo | jpn-001 | ane |
Nihongo | jpn-001 | chi |
Nihongo | jpn-001 | i |
Nihongo | jpn-001 | ji |
Nihongo | jpn-001 | kaki |
Nihongo | jpn-001 | kawa |
Nihongo | jpn-001 | niru |
Nihongo | jpn-001 | shi |
Nihongo | jpn-001 | sobadatsu |
Nihongo | jpn-001 | tanomu |
한국어 | kor-000 | 사 |
한국어 | kor-000 | 시 |
한국어 | kor-000 | 치 |
Hangungmal | kor-001 | chi |
Hangungmal | kor-001 | sa |
Hangungmal | kor-001 | si |
韓國語 | kor-002 | 似 |
韓國語 | kor-002 | 姒 |
韓國語 | kor-002 | 峙 |
韓國語 | kor-002 | 恃 |
韓國語 | kor-002 | 柹 |
韓國語 | kor-002 | 柿 |
韓國語 | kor-002 | 汜 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 似 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 恃 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | zhiə̌ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ziə̌ |
tiếng Việt | vie-000 | dẫy |
tiếng Việt | vie-000 | niêu |
tiếng Việt | vie-000 | thị |
tiếng Việt | vie-000 | tự |
𡨸儒 | vie-001 | 似 |
𡨸儒 | vie-001 | 柿 |
𡨸儒 | vie-001 | 汜 |
廣東話 | yue-000 | 㕽 |
廣東話 | yue-000 | 㚶 |
廣東話 | yue-000 | 㨁 |
廣東話 | yue-000 | 䇃 |
廣東話 | yue-000 | 䎣 |
廣東話 | yue-000 | 似 |
廣東話 | yue-000 | 佀 |
廣東話 | yue-000 | 価 |
廣東話 | yue-000 | 俟 |
廣東話 | yue-000 | 偫 |
廣東話 | yue-000 | 兕 |
廣東話 | yue-000 | 姒 |
廣東話 | yue-000 | 姬 |
廣東話 | yue-000 | 娰 |
廣東話 | yue-000 | 峙 |
廣東話 | yue-000 | 恃 |
廣東話 | yue-000 | 杮 |
廣東話 | yue-000 | 柹 |
廣東話 | yue-000 | 柿 |
廣東話 | yue-000 | 汜 |
廣東話 | yue-000 | 泤 |
廣東話 | yue-000 | 洍 |
廣東話 | yue-000 | 滍 |
廣東話 | yue-000 | 竢 |
廣東話 | yue-000 | 耜 |
廣東話 | yue-000 | 跱 |
廣東話 | yue-000 | 鈶 |
廣東話 | yue-000 | 鱭 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cai5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | cek3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ci4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | doi6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fai3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | piu3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | toi4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zik6 |
广东话 | yue-004 | 㐶 |
广东话 | yue-004 | 㕽 |
广东话 | yue-004 | 㚶 |
广东话 | yue-004 | 㨁 |
广东话 | yue-004 | 䇃 |
广东话 | yue-004 | 䎣 |
广东话 | yue-004 | 似 |
广东话 | yue-004 | 佀 |
广东话 | yue-004 | 価 |
广东话 | yue-004 | 俟 |
广东话 | yue-004 | 偫 |
广东话 | yue-004 | 兕 |
广东话 | yue-004 | 姒 |
广东话 | yue-004 | 姬 |
广东话 | yue-004 | 娰 |
广东话 | yue-004 | 峙 |
广东话 | yue-004 | 恃 |
广东话 | yue-004 | 杮 |
广东话 | yue-004 | 柹 |
广东话 | yue-004 | 柿 |
广东话 | yue-004 | 汜 |
广东话 | yue-004 | 泤 |
广东话 | yue-004 | 洍 |
广东话 | yue-004 | 滍 |
广东话 | yue-004 | 竢 |
广东话 | yue-004 | 耜 |
广东话 | yue-004 | 跱 |