dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 |
pɑ |
U+ | art-254 | 5761 |
U+ | art-254 | 9642 |
U+ | art-254 | 9817 |
普通话 | cmn-000 | 坡 |
普通话 | cmn-000 | 陂 |
國語 | cmn-001 | 坡 |
國語 | cmn-001 | 陂 |
國語 | cmn-001 | 頗 |
Hànyǔ | cmn-003 | bì |
Hànyǔ | cmn-003 | bēi |
Hànyǔ | cmn-003 | pí |
Hànyǔ | cmn-003 | pò |
Hànyǔ | cmn-003 | pō |
English | eng-000 | bank |
English | eng-000 | dam |
English | eng-000 | embankment |
English | eng-000 | hillside |
English | eng-000 | rather |
English | eng-000 | reservoir |
English | eng-000 | slope |
English | eng-000 | very |
日本語 | jpn-000 | 坡 |
日本語 | jpn-000 | 陂 |
日本語 | jpn-000 | 頗 |
Nihongo | jpn-001 | ha |
Nihongo | jpn-001 | hi |
Nihongo | jpn-001 | katayoru |
Nihongo | jpn-001 | sukoburu |
Nihongo | jpn-001 | tsutsumi |
한국어 | kor-000 | 파 |
한국어 | kor-000 | 피 |
Hangungmal | kor-001 | pha |
Hangungmal | kor-001 | phi |
韓國語 | kor-002 | 坡 |
韓國語 | kor-002 | 陂 |
韓國語 | kor-002 | 頗 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 坡 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 陂 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 頗 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | byɛ |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | pɑ̌ |
tiếng Việt | vie-000 | bê |
tiếng Việt | vie-000 | pha |
tiếng Việt | vie-000 | phở |
𡨸儒 | vie-001 | 坡 |
𡨸儒 | vie-001 | 陂 |
𡨸儒 | vie-001 | 頗 |
廣東話 | yue-000 | 坡 |
廣東話 | yue-000 | 陂 |
廣東話 | yue-000 | 頗 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bo1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | po1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | po2 |
广东话 | yue-004 | 坡 |
广东话 | yue-004 | 陂 |