| gwong2dung1 wa2 | yue-003 |
| pei4 |
| U+ | art-254 | 26A2D |
| U+ | art-254 | 2821A |
| U+ | art-254 | 28249 |
| U+ | art-254 | 28E39 |
| U+ | art-254 | 3525 |
| U+ | art-254 | 3BB0 |
| U+ | art-254 | 3BC5 |
| U+ | art-254 | 3DA8 |
| U+ | art-254 | 3F30 |
| U+ | art-254 | 4BF1 |
| U+ | art-254 | 4CB9 |
| U+ | art-254 | 4D3D |
| U+ | art-254 | 4EF3 |
| U+ | art-254 | 5564 |
| U+ | art-254 | 57E4 |
| U+ | art-254 | 58C0 |
| U+ | art-254 | 5936 |
| U+ | art-254 | 5CA5 |
| U+ | art-254 | 5CAF |
| U+ | art-254 | 5D25 |
| U+ | art-254 | 6279 |
| U+ | art-254 | 6707 |
| U+ | art-254 | 673C |
| U+ | art-254 | 6787 |
| U+ | art-254 | 6911 |
| U+ | art-254 | 6BD4 |
| U+ | art-254 | 6BD7 |
| U+ | art-254 | 6BD8 |
| U+ | art-254 | 6BDE |
| U+ | art-254 | 7137 |
| U+ | art-254 | 7308 |
| U+ | art-254 | 7435 |
| U+ | art-254 | 75B2 |
| U+ | art-254 | 76AE |
| U+ | art-254 | 7986 |
| U+ | art-254 | 7A17 |
| U+ | art-254 | 7B13 |
| U+ | art-254 | 7C83 |
| U+ | art-254 | 7CBA |
| U+ | art-254 | 7D15 |
| U+ | art-254 | 7EB0 |
| U+ | art-254 | 7F62 |
| U+ | art-254 | 7F77 |
| U+ | art-254 | 813E |
| U+ | art-254 | 8157 |
| U+ | art-254 | 818D |
| U+ | art-254 | 8298 |
| U+ | art-254 | 8543 |
| U+ | art-254 | 868D |
| U+ | art-254 | 86BD |
| U+ | art-254 | 86BE |
| U+ | art-254 | 8731 |
| U+ | art-254 | 87B7 |
| U+ | art-254 | 882F |
| U+ | art-254 | 88E8 |
| U+ | art-254 | 8A56 |
| U+ | art-254 | 8C7C |
| U+ | art-254 | 8C94 |
| U+ | art-254 | 90B3 |
| U+ | art-254 | 90EB |
| U+ | art-254 | 921A |
| U+ | art-254 | 9239 |
| U+ | art-254 | 94CD |
| U+ | art-254 | 9630 |
| U+ | art-254 | 9642 |
| U+ | art-254 | 9674 |
| U+ | art-254 | 96A6 |
| U+ | art-254 | 979E |
| U+ | art-254 | 99CD |
| U+ | art-254 | 9B6E |
| U+ | art-254 | 9B7E |
| U+ | art-254 | 9B8D |
| U+ | art-254 | 9C8F |
| U+ | art-254 | 9D67 |
| U+ | art-254 | 9F19 |
| 普通话 | cmn-000 | 㯅 |
| 普通话 | cmn-000 | 㶨 |
| 普通话 | cmn-000 | 㼰 |
| 普通话 | cmn-000 | 䲹 |
| 普通话 | cmn-000 | 仳 |
| 普通话 | cmn-000 | 啤 |
| 普通话 | cmn-000 | 埤 |
| 普通话 | cmn-000 | 壀 |
| 普通话 | cmn-000 | 夶 |
| 普通话 | cmn-000 | 岥 |
| 普通话 | cmn-000 | 岯 |
| 普通话 | cmn-000 | 崥 |
| 普通话 | cmn-000 | 批 |
| 普通话 | cmn-000 | 朼 |
| 普通话 | cmn-000 | 枇 |
| 普通话 | cmn-000 | 椑 |
| 普通话 | cmn-000 | 比 |
| 普通话 | cmn-000 | 毗 |
| 普通话 | cmn-000 | 毞 |
| 普通话 | cmn-000 | 炋 |
| 普通话 | cmn-000 | 焷 |
| 普通话 | cmn-000 | 猈 |
| 普通话 | cmn-000 | 琵 |
| 普通话 | cmn-000 | 疲 |
| 普通话 | cmn-000 | 皮 |
| 普通话 | cmn-000 | 稗 |
| 普通话 | cmn-000 | 笓 |
| 普通话 | cmn-000 | 粺 |
| 普通话 | cmn-000 | 纰 |
| 普通话 | cmn-000 | 罢 |
| 普通话 | cmn-000 | 脾 |
| 普通话 | cmn-000 | 腗 |
| 普通话 | cmn-000 | 芘 |
| 普通话 | cmn-000 | 蕃 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚍 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚽 |
| 普通话 | cmn-000 | 蚾 |
| 普通话 | cmn-000 | 蜱 |
| 普通话 | cmn-000 | 螷 |
| 普通话 | cmn-000 | 蠯 |
| 普通话 | cmn-000 | 裨 |
| 普通话 | cmn-000 | 豼 |
| 普通话 | cmn-000 | 貔 |
| 普通话 | cmn-000 | 邳 |
| 普通话 | cmn-000 | 郫 |
| 普通话 | cmn-000 | 铍 |
| 普通话 | cmn-000 | 阰 |
| 普通话 | cmn-000 | 陂 |
| 普通话 | cmn-000 | 陴 |
| 普通话 | cmn-000 | 隦 |
| 普通话 | cmn-000 | 鞞 |
| 普通话 | cmn-000 | 鲏 |
| 普通话 | cmn-000 | 鼙 |
| 普通话 | cmn-000 | 𦨭 |
| 普通话 | cmn-000 | 𨈚 |
| 國語 | cmn-001 | 㔥 |
| 國語 | cmn-001 | 㮰 |
| 國語 | cmn-001 | 㯅 |
| 國語 | cmn-001 | 㶨 |
| 國語 | cmn-001 | 㼰 |
| 國語 | cmn-001 | 䯱 |
| 國語 | cmn-001 | 䲹 |
| 國語 | cmn-001 | 䴽 |
| 國語 | cmn-001 | 仳 |
| 國語 | cmn-001 | 啤 |
| 國語 | cmn-001 | 埤 |
| 國語 | cmn-001 | 壀 |
| 國語 | cmn-001 | 夶 |
| 國語 | cmn-001 | 岥 |
| 國語 | cmn-001 | 岯 |
| 國語 | cmn-001 | 崥 |
| 國語 | cmn-001 | 批 |
| 國語 | cmn-001 | 朇 |
| 國語 | cmn-001 | 朼 |
| 國語 | cmn-001 | 枇 |
| 國語 | cmn-001 | 椑 |
| 國語 | cmn-001 | 比 |
| 國語 | cmn-001 | 毗 |
| 國語 | cmn-001 | 毘 |
| 國語 | cmn-001 | 毞 |
| 國語 | cmn-001 | 炋 |
| 國語 | cmn-001 | 焷 |
| 國語 | cmn-001 | 猈 |
| 國語 | cmn-001 | 琵 |
| 國語 | cmn-001 | 疲 |
| 國語 | cmn-001 | 皮 |
| 國語 | cmn-001 | 禆 |
| 國語 | cmn-001 | 稗 |
| 國語 | cmn-001 | 笓 |
| 國語 | cmn-001 | 粃 |
| 國語 | cmn-001 | 粺 |
| 國語 | cmn-001 | 紕 |
| 國語 | cmn-001 | 罷 |
| 國語 | cmn-001 | 脾 |
| 國語 | cmn-001 | 腗 |
| 國語 | cmn-001 | 膍 |
| 國語 | cmn-001 | 芘 |
| 國語 | cmn-001 | 蕃 |
| 國語 | cmn-001 | 蚍 |
| 國語 | cmn-001 | 蚽 |
| 國語 | cmn-001 | 蚾 |
| 國語 | cmn-001 | 蜱 |
| 國語 | cmn-001 | 螷 |
| 國語 | cmn-001 | 蠯 |
| 國語 | cmn-001 | 裨 |
| 國語 | cmn-001 | 詖 |
| 國語 | cmn-001 | 豼 |
| 國語 | cmn-001 | 貔 |
| 國語 | cmn-001 | 邳 |
| 國語 | cmn-001 | 郫 |
| 國語 | cmn-001 | 鈚 |
| 國語 | cmn-001 | 鈹 |
| 國語 | cmn-001 | 阰 |
| 國語 | cmn-001 | 陂 |
| 國語 | cmn-001 | 陴 |
| 國語 | cmn-001 | 隦 |
| 國語 | cmn-001 | 鞞 |
| 國語 | cmn-001 | 駍 |
| 國語 | cmn-001 | 魮 |
| 國語 | cmn-001 | 魾 |
| 國語 | cmn-001 | 鮍 |
| 國語 | cmn-001 | 鵧 |
| 國語 | cmn-001 | 鼙 |
| 國語 | cmn-001 | 𦨭 |
| 國語 | cmn-001 | 𨈚 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ba |
| Hànyǔ | cmn-003 | ba4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ba5 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bai3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bai4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bei1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | beng4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bie2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bing3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bing4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bo3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bà |
| Hànyǔ | cmn-003 | bài |
| Hànyǔ | cmn-003 | bì |
| Hànyǔ | cmn-003 | bēi |
| Hànyǔ | cmn-003 | bī |
| Hànyǔ | cmn-003 | bǎi |
| Hànyǔ | cmn-003 | bǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | bǐng |
| Hànyǔ | cmn-003 | chi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | chǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | e2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fu3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fu4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fù |
| Hànyǔ | cmn-003 | ju4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jù |
| Hànyǔ | cmn-003 | miao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | miáo |
| Hànyǔ | cmn-003 | pa2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pai2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pei3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | peng1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi3 bi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pi4 bei1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pian2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | piao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | ping2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | po1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | po2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pu2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pái |
| Hànyǔ | cmn-003 | pì |
| Hànyǔ | cmn-003 | pí |
| Hànyǔ | cmn-003 | pēi |
| Hànyǔ | cmn-003 | pī |
| Hànyǔ | cmn-003 | pō |
| Hànyǔ | cmn-003 | pǐ |
| Hànyǔ | cmn-003 | quan2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | zhi3 |
| English | eng-000 | add |
| English | eng-000 | add to |
| English | eng-000 | adjoin |
| English | eng-000 | aid |
| English | eng-000 | argue |
| English | eng-000 | assist |
| English | eng-000 | attach |
| English | eng-000 | be exhausted |
| English | eng-000 | benefit |
| English | eng-000 | beryllium |
| English | eng-000 | blunder |
| English | eng-000 | cease |
| English | eng-000 | comb |
| English | eng-000 | comment |
| English | eng-000 | comparable to |
| English | eng-000 | compare |
| English | eng-000 | compare with |
| English | eng-000 | comparison |
| English | eng-000 | compete |
| English | eng-000 | connect |
| English | eng-000 | criticize |
| English | eng-000 | dam |
| English | eng-000 | debate |
| English | eng-000 | disposition |
| English | eng-000 | done with |
| English | eng-000 | embankment |
| English | eng-000 | erroneous |
| English | eng-000 | error |
| English | eng-000 | exhausted |
| English | eng-000 | fatigued |
| English | eng-000 | feather |
| English | eng-000 | feel tired |
| English | eng-000 | fine-toothed comb |
| English | eng-000 | finish |
| English | eng-000 | fire |
| English | eng-000 | flourishing |
| English | eng-000 | fox |
| English | eng-000 | fur |
| English | eng-000 | give up |
| English | eng-000 | hair |
| English | eng-000 | hairy |
| English | eng-000 | help |
| English | eng-000 | hide |
| English | eng-000 | hillside |
| English | eng-000 | hilly |
| English | eng-000 | increase |
| English | eng-000 | judge |
| English | eng-000 | large knife |
| English | eng-000 | leather |
| English | eng-000 | legends |
| English | eng-000 | leopard |
| English | eng-000 | liken |
| English | eng-000 | little |
| English | eng-000 | loquat |
| English | eng-000 | low wall |
| English | eng-000 | luxuriant |
| English | eng-000 | mistake |
| English | eng-000 | mite |
| English | eng-000 | multiply |
| English | eng-000 | mussels |
| English | eng-000 | naughty |
| English | eng-000 | novels |
| English | eng-000 | numerous |
| English | eng-000 | osprey |
| English | eng-000 | outer |
| English | eng-000 | oval |
| English | eng-000 | pancreas |
| English | eng-000 | panther |
| English | eng-000 | parapet |
| English | eng-000 | part company |
| English | eng-000 | plentiful |
| English | eng-000 | ploughshare |
| English | eng-000 | propagate |
| English | eng-000 | reservoir |
| English | eng-000 | rind |
| English | eng-000 | saplings |
| English | eng-000 | separate |
| English | eng-000 | sheath |
| English | eng-000 | skin |
| English | eng-000 | small |
| English | eng-000 | spleen |
| English | eng-000 | stop |
| English | eng-000 | supplement |
| English | eng-000 | sword |
| English | eng-000 | temper |
| English | eng-000 | than |
| English | eng-000 | thin sheet |
| English | eng-000 | tick |
| English | eng-000 | tired |
| English | eng-000 | to |
| English | eng-000 | toad |
| English | eng-000 | unfair |
| English | eng-000 | water pond |
| English | eng-000 | weak |
| English | eng-000 | weary |
| English | eng-000 | wholesale |
| English | eng-000 | wrong |
| 客家話 | hak-000 | 䯱 |
| 客家話 | hak-000 | 仳 |
| 客家話 | hak-000 | 啤 |
| 客家話 | hak-000 | 埤 |
| 客家話 | hak-000 | 壀 |
| 客家話 | hak-000 | 夶 |
| 客家話 | hak-000 | 岥 |
| 客家話 | hak-000 | 崥 |
| 客家話 | hak-000 | 批 |
| 客家話 | hak-000 | 朼 |
| 客家話 | hak-000 | 枇 |
| 客家話 | hak-000 | 椑 |
| 客家話 | hak-000 | 比 |
| 客家話 | hak-000 | 毗 |
| 客家話 | hak-000 | 毘 |
| 客家話 | hak-000 | 琵 |
| 客家話 | hak-000 | 疲 |
| 客家話 | hak-000 | 皮 |
| 客家話 | hak-000 | 稗 |
| 客家話 | hak-000 | 笓 |
| 客家話 | hak-000 | 粃 |
| 客家話 | hak-000 | 粺 |
| 客家話 | hak-000 | 紕 |
| 客家話 | hak-000 | 罷 |
| 客家話 | hak-000 | 脾 |
| 客家話 | hak-000 | 膍 |
| 客家話 | hak-000 | 芘 |
| 客家話 | hak-000 | 蕃 |
| 客家話 | hak-000 | 蚍 |
| 客家話 | hak-000 | 蚾 |
| 客家話 | hak-000 | 蜱 |
| 客家話 | hak-000 | 螷 |
| 客家話 | hak-000 | 蠯 |
| 客家話 | hak-000 | 裨 |
| 客家話 | hak-000 | 詖 |
| 客家話 | hak-000 | 豼 |
| 客家話 | hak-000 | 貔 |
| 客家話 | hak-000 | 邳 |
| 客家話 | hak-000 | 郫 |
| 客家話 | hak-000 | 鈚 |
| 客家話 | hak-000 | 鈹 |
| 客家話 | hak-000 | 陂 |
| 客家話 | hak-000 | 陴 |
| 客家話 | hak-000 | 隦 |
| 客家話 | hak-000 | 鞞 |
| 客家話 | hak-000 | 鼙 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ba3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ba5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bi1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bi3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bia1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | biang1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bin1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bin3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bin5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bo1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bo5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | cak7 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fan2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fu5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | kwai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pa3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pa5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pai1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pai2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pai3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pai5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pai6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pan1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pe1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pi1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pi2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pi3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pi5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pin3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | po1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | poi1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pui1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | p’e1 |
| 客家话 | hak-006 | 仳 |
| 客家话 | hak-006 | 啤 |
| 客家话 | hak-006 | 埤 |
| 客家话 | hak-006 | 壀 |
| 客家话 | hak-006 | 夶 |
| 客家话 | hak-006 | 岥 |
| 客家话 | hak-006 | 崥 |
| 客家话 | hak-006 | 批 |
| 客家话 | hak-006 | 朼 |
| 客家话 | hak-006 | 枇 |
| 客家话 | hak-006 | 椑 |
| 客家话 | hak-006 | 比 |
| 客家话 | hak-006 | 毗 |
| 客家话 | hak-006 | 琵 |
| 客家话 | hak-006 | 疲 |
| 客家话 | hak-006 | 皮 |
| 客家话 | hak-006 | 稗 |
| 客家话 | hak-006 | 笓 |
| 客家话 | hak-006 | 粺 |
| 客家话 | hak-006 | 纰 |
| 客家话 | hak-006 | 罢 |
| 客家话 | hak-006 | 脾 |
| 客家话 | hak-006 | 芘 |
| 客家话 | hak-006 | 蕃 |
| 客家话 | hak-006 | 蚍 |
| 客家话 | hak-006 | 蚾 |
| 客家话 | hak-006 | 蜱 |
| 客家话 | hak-006 | 螷 |
| 客家话 | hak-006 | 蠯 |
| 客家话 | hak-006 | 裨 |
| 客家话 | hak-006 | 豼 |
| 客家话 | hak-006 | 邳 |
| 客家话 | hak-006 | 郫 |
| 客家话 | hak-006 | 铍 |
| 客家话 | hak-006 | 陂 |
| 客家话 | hak-006 | 陴 |
| 客家话 | hak-006 | 隦 |
| 客家话 | hak-006 | 鞞 |
| 客家话 | hak-006 | 鼙 |
| 日本語 | jpn-000 | 埤 |
| 日本語 | jpn-000 | 岥 |
| 日本語 | jpn-000 | 枇 |
| 日本語 | jpn-000 | 椑 |
| 日本語 | jpn-000 | 比 |
| 日本語 | jpn-000 | 毘 |
| 日本語 | jpn-000 | 琵 |
| 日本語 | jpn-000 | 疲 |
| 日本語 | jpn-000 | 皮 |
| 日本語 | jpn-000 | 粃 |
| 日本語 | jpn-000 | 紕 |
| 日本語 | jpn-000 | 罷 |
| 日本語 | jpn-000 | 脾 |
| 日本語 | jpn-000 | 芘 |
| 日本語 | jpn-000 | 蚍 |
| 日本語 | jpn-000 | 蜱 |
| 日本語 | jpn-000 | 裨 |
| 日本語 | jpn-000 | 貔 |
| 日本語 | jpn-000 | 邳 |
| 日本語 | jpn-000 | 郫 |
| 日本語 | jpn-000 | 鈹 |
| 日本語 | jpn-000 | 陂 |
| 日本語 | jpn-000 | 陴 |
| 日本語 | jpn-000 | 鞞 |
| 日本語 | jpn-000 | 鮍 |
| 日本語 | jpn-000 | 鼙 |
| Nihongo | jpn-001 | ataheru |
| Nihongo | jpn-001 | bai |
| Nihongo | jpn-001 | bi |
| Nihongo | jpn-001 | byou |
| Nihongo | jpn-001 | dani |
| Nihongo | jpn-001 | fuchikazari |
| Nihongo | jpn-001 | ha |
| Nihongo | jpn-001 | hai |
| Nihongo | jpn-001 | hei |
| Nihongo | jpn-001 | heso |
| Nihongo | jpn-001 | hi |
| Nihongo | jpn-001 | hikuihimegaki |
| Nihongo | jpn-001 | himegaki |
| Nihongo | jpn-001 | hizou |
| Nihongo | jpn-001 | huda |
| Nihongo | jpn-001 | hyou |
| Nihongo | jpn-001 | kawa |
| Nihongo | jpn-001 | kawahagi |
| Nihongo | jpn-001 | kuraberu |
| Nihongo | jpn-001 | kushi |
| Nihongo | jpn-001 | kuzurerusama |
| Nihongo | jpn-001 | makaru |
| Nihongo | jpn-001 | masu |
| Nihongo | jpn-001 | momo |
| Nihongo | jpn-001 | naraberu |
| Nihongo | jpn-001 | narabu |
| Nihongo | jpn-001 | nuu |
| Nihongo | jpn-001 | oginau |
| Nihongo | jpn-001 | ooari |
| Nihongo | jpn-001 | oohari |
| Nihongo | jpn-001 | osameru |
| Nihongo | jpn-001 | saji |
| Nihongo | jpn-001 | saya |
| Nihongo | jpn-001 | shiina |
| Nihongo | jpn-001 | taru |
| Nihongo | jpn-001 | tasukeru |
| Nihongo | jpn-001 | tomaru |
| Nihongo | jpn-001 | tsukare |
| Nihongo | jpn-001 | tsukareru |
| Nihongo | jpn-001 | tsutsumi |
| Nihongo | jpn-001 | yameru |
| 한국어 | kor-000 | 비 |
| 한국어 | kor-000 | 파 |
| 한국어 | kor-000 | 피 |
| Hangungmal | kor-001 | pha |
| Hangungmal | kor-001 | phi |
| Hangungmal | kor-001 | pi |
| 韓國語 | kor-002 | 埤 |
| 韓國語 | kor-002 | 岥 |
| 韓國語 | kor-002 | 枇 |
| 韓國語 | kor-002 | 椑 |
| 韓國語 | kor-002 | 比 |
| 韓國語 | kor-002 | 毗 |
| 韓國語 | kor-002 | 毘 |
| 韓國語 | kor-002 | 琵 |
| 韓國語 | kor-002 | 疲 |
| 韓國語 | kor-002 | 皮 |
| 韓國語 | kor-002 | 粃 |
| 韓國語 | kor-002 | 紕 |
| 韓國語 | kor-002 | 罷 |
| 韓國語 | kor-002 | 脾 |
| 韓國語 | kor-002 | 芘 |
| 韓國語 | kor-002 | 蚍 |
| 韓國語 | kor-002 | 裨 |
| 韓國語 | kor-002 | 貔 |
| 韓國語 | kor-002 | 邳 |
| 韓國語 | kor-002 | 郫 |
| 韓國語 | kor-002 | 陂 |
| 韓國語 | kor-002 | 陴 |
| 韓國語 | kor-002 | 鼙 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 比 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 琵 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 疲 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 皮 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 罷 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 脾 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 蚍 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 裨 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 貔 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 邳 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 陂 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 陴 |
| 晚期中古漢語 | ltc-000 | 鼙 |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhei |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhi |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhiɛ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhyi |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhyɛ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bhɛ̌i |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | byɛ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bì |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | bǐ |
| dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | pɑ |
| tiếng Việt | vie-000 | bãi |
| tiếng Việt | vie-000 | bê |
| tiếng Việt | vie-000 | bì |
| tiếng Việt | vie-000 | tì |
| tiếng Việt | vie-000 | tẻ |
| tiếng Việt | vie-000 | tỉ |
| 𡨸儒 | vie-001 | 比 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 琵 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 疲 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 皮 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 粃 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 罷 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 脾 |
| 𡨸儒 | vie-001 | 陂 |
| 廣東話 | yue-000 | 㔥 |
| 廣東話 | yue-000 | 㮰 |
| 廣東話 | yue-000 | 㯅 |
| 廣東話 | yue-000 | 㶨 |
| 廣東話 | yue-000 | 㼰 |
| 廣東話 | yue-000 | 䯱 |
| 廣東話 | yue-000 | 䲹 |
| 廣東話 | yue-000 | 䴽 |
| 廣東話 | yue-000 | 仳 |
| 廣東話 | yue-000 | 啤 |
| 廣東話 | yue-000 | 埤 |
| 廣東話 | yue-000 | 壀 |
| 廣東話 | yue-000 | 夶 |
| 廣東話 | yue-000 | 岥 |
| 廣東話 | yue-000 | 岯 |
| 廣東話 | yue-000 | 崥 |
| 廣東話 | yue-000 | 批 |
| 廣東話 | yue-000 | 朇 |
| 廣東話 | yue-000 | 朼 |
| 廣東話 | yue-000 | 枇 |
| 廣東話 | yue-000 | 椑 |
| 廣東話 | yue-000 | 比 |
| 廣東話 | yue-000 | 毗 |
| 廣東話 | yue-000 | 毘 |
| 廣東話 | yue-000 | 毞 |
| 廣東話 | yue-000 | 炋 |
| 廣東話 | yue-000 | 焷 |
| 廣東話 | yue-000 | 猈 |
| 廣東話 | yue-000 | 琵 |
| 廣東話 | yue-000 | 疲 |
| 廣東話 | yue-000 | 皮 |
| 廣東話 | yue-000 | 禆 |
| 廣東話 | yue-000 | 稗 |
| 廣東話 | yue-000 | 笓 |
| 廣東話 | yue-000 | 粃 |
| 廣東話 | yue-000 | 粺 |
| 廣東話 | yue-000 | 紕 |
| 廣東話 | yue-000 | 罷 |
| 廣東話 | yue-000 | 脾 |
| 廣東話 | yue-000 | 腗 |
| 廣東話 | yue-000 | 膍 |
| 廣東話 | yue-000 | 芘 |
| 廣東話 | yue-000 | 蕃 |
| 廣東話 | yue-000 | 蚍 |
| 廣東話 | yue-000 | 蚽 |
| 廣東話 | yue-000 | 蚾 |
| 廣東話 | yue-000 | 蜱 |
| 廣東話 | yue-000 | 螷 |
| 廣東話 | yue-000 | 蠯 |
| 廣東話 | yue-000 | 裨 |
| 廣東話 | yue-000 | 詖 |
| 廣東話 | yue-000 | 豼 |
| 廣東話 | yue-000 | 貔 |
| 廣東話 | yue-000 | 邳 |
| 廣東話 | yue-000 | 郫 |
| 廣東話 | yue-000 | 鈚 |
| 廣東話 | yue-000 | 鈹 |
| 廣東話 | yue-000 | 阰 |
| 廣東話 | yue-000 | 陂 |
| 廣東話 | yue-000 | 陴 |
| 廣東話 | yue-000 | 隦 |
| 廣東話 | yue-000 | 鞞 |
| 廣東話 | yue-000 | 駍 |
| 廣東話 | yue-000 | 魮 |
| 廣東話 | yue-000 | 魾 |
| 廣東話 | yue-000 | 鮍 |
| 廣東話 | yue-000 | 鵧 |
| 廣東話 | yue-000 | 鼙 |
| 廣東話 | yue-000 | 𦨭 |
| 廣東話 | yue-000 | 𨈚 |
| 廣東話 | yue-000 | 𨉉 |
| 廣東話 | yue-000 | 𨸹 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baa2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baa6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ban2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | be1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bei6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bi1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bi2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bi4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bing2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bo1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bo3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | faan4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fu4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | maa3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pai1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pai3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pai4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pai6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pe1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pei1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pei2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pei3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pik1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | po1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pui1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sit3 |
| 广东话 | yue-004 | 㯅 |
| 广东话 | yue-004 | 㶨 |
| 广东话 | yue-004 | 㼰 |
| 广东话 | yue-004 | 䲹 |
| 广东话 | yue-004 | 仳 |
| 广东话 | yue-004 | 啤 |
| 广东话 | yue-004 | 埤 |
| 广东话 | yue-004 | 壀 |
| 广东话 | yue-004 | 夶 |
| 广东话 | yue-004 | 岥 |
| 广东话 | yue-004 | 岯 |
| 广东话 | yue-004 | 崥 |
| 广东话 | yue-004 | 批 |
| 广东话 | yue-004 | 朼 |
| 广东话 | yue-004 | 枇 |
| 广东话 | yue-004 | 椑 |
| 广东话 | yue-004 | 比 |
| 广东话 | yue-004 | 毗 |
| 广东话 | yue-004 | 毞 |
| 广东话 | yue-004 | 炋 |
| 广东话 | yue-004 | 焷 |
| 广东话 | yue-004 | 猈 |
| 广东话 | yue-004 | 琵 |
| 广东话 | yue-004 | 疲 |
| 广东话 | yue-004 | 皮 |
| 广东话 | yue-004 | 稗 |
| 广东话 | yue-004 | 笓 |
| 广东话 | yue-004 | 粺 |
| 广东话 | yue-004 | 纰 |
| 广东话 | yue-004 | 罢 |
| 广东话 | yue-004 | 脾 |
| 广东话 | yue-004 | 腗 |
| 广东话 | yue-004 | 芘 |
| 广东话 | yue-004 | 蕃 |
| 广东话 | yue-004 | 蚍 |
| 广东话 | yue-004 | 蚽 |
| 广东话 | yue-004 | 蚾 |
| 广东话 | yue-004 | 蜱 |
| 广东话 | yue-004 | 螷 |
| 广东话 | yue-004 | 蠯 |
| 广东话 | yue-004 | 裨 |
| 广东话 | yue-004 | 豼 |
| 广东话 | yue-004 | 貔 |
| 广东话 | yue-004 | 邳 |
| 广东话 | yue-004 | 郫 |
| 广东话 | yue-004 | 铍 |
| 广东话 | yue-004 | 阰 |
| 广东话 | yue-004 | 陂 |
| 广东话 | yue-004 | 陴 |
| 广东话 | yue-004 | 隦 |
| 广东话 | yue-004 | 鞞 |
| 广东话 | yue-004 | 鲏 |
| 广东话 | yue-004 | 鼙 |
| 广东话 | yue-004 | 𦨭 |
| 广东话 | yue-004 | 𨈚 |
| 广东话 | yue-004 | 𨉉 |
| 广东话 | yue-004 | 𨸹 |
