Tâi-gí | nan-003 |
lōan-chhau-chhau |
國語 | cmn-001 | 一團糟 |
國語 | cmn-001 | 亂 |
國語 | cmn-001 | 亂七八糟 |
國語 | cmn-001 | 亂糟糟 |
國語 | cmn-001 | 混亂 |
國語 | cmn-001 | 混淆的 |
國語 | cmn-001 | 混雜 |
國語 | cmn-001 | 混雜的 |
國語 | cmn-001 | 無用的消息 |
國語 | cmn-001 | 男女混雜的 |
國語 | cmn-001 | 發瘋 |
國語 | cmn-001 | 肉絲炒馬鈴薯 |
國語 | cmn-001 | 雜 燴 |
國語 | cmn-001 | 雜亂 |
國語 | cmn-001 | 雜交 |
English | eng-000 | chaos |
English | eng-000 | chaotic |
English | eng-000 | confused |
English | eng-000 | confusion |
English | eng-000 | derangement |
English | eng-000 | disorder |
English | eng-000 | hash |
English | eng-000 | in confusion |
English | eng-000 | mental |
English | eng-000 | messy |
English | eng-000 | muddle |
English | eng-000 | pell-mell |
English | eng-000 | perplexed |
English | eng-000 | perplexity |
English | eng-000 | promiscuity |
English | eng-000 | promiscuous |
English | eng-000 | shambles |
English | eng-000 | topsy-turvy |
Tâi-gí | nan-003 | cha̍p-chhài |
Tâi-gí | nan-003 | cheng-sĭn chhò-lōan |
Tâi-gí | nan-003 | chhap-cha̍p |
Tâi-gí | nan-003 | chhap-cha̍p ĕ |
Tâi-gí | nan-003 | hūn-cha̍p |
Tâi-gí | nan-003 | hūn-cha̍p ĕ |
Tâi-gí | nan-003 | hūn-lōan |
Tâi-gí | nan-003 | khí-siáu |
Tâi-gí | nan-003 | lăm-lí cha̍p-kau |
Tâi-gí | nan-003 | lōan |