Tâi-gí | nan-003 |
lŏ·-mŏa |
國語 | cmn-001 | 不良 少年 |
國語 | cmn-001 | 墮 落的 |
國語 | cmn-001 | 墮落的人 |
國語 | cmn-001 | 壞人 |
國語 | cmn-001 | 太保 |
國語 | cmn-001 | 強盜 |
國語 | cmn-001 | 惡棍 |
國語 | cmn-001 | 歹人 |
國語 | cmn-001 | 歹徒 |
國語 | cmn-001 | 流氓 |
國語 | cmn-001 | 無業遊民 |
國語 | cmn-001 | 鱸 鰻 |
English | eng-000 | conger eel |
English | eng-000 | eel |
English | eng-000 | hobo |
English | eng-000 | hoodlum |
English | eng-000 | rascal |
English | eng-000 | reprobate |
English | eng-000 | riffraff |
English | eng-000 | rogue |
English | eng-000 | roughneck |
English | eng-000 | ruffian |
English | eng-000 | scoundrel |
English | eng-000 | vagabond |
Tâi-gí | nan-003 | bŭ-gia̍p iŭ-bĭn |
Tâi-gí | nan-003 | kiŏng-tō |
Tâi-gí | nan-003 | lŏ·-mŏa sap-á |
Tâi-gí | nan-003 | ok-kùn |
Tâi-gí | nan-003 | pháiⁿ-lăng |
Tâi-gí | nan-003 | put-liŏng siàu-liăn |
Tâi-gí | nan-003 | thài-pó |
Tâi-gí | nan-003 | tūi-lo̍h ĕ |