| Hagfa Pinyim | hak-002 |
| pong2 | |
| U+ | art-254 | 3751 |
| U+ | art-254 | 396C |
| U+ | art-254 | 3AC4 |
| U+ | art-254 | 4819 |
| U+ | art-254 | 508D |
| U+ | art-254 | 55D9 |
| U+ | art-254 | 5E9E |
| U+ | art-254 | 5F77 |
| U+ | art-254 | 5FAC |
| U+ | art-254 | 65C1 |
| U+ | art-254 | 6C78 |
| U+ | art-254 | 6EC2 |
| U+ | art-254 | 78C5 |
| U+ | art-254 | 80EE |
| U+ | art-254 | 8180 |
| U+ | art-254 | 823D |
| U+ | art-254 | 84A1 |
| U+ | art-254 | 8783 |
| U+ | art-254 | 9004 |
| U+ | art-254 | 938A |
| U+ | art-254 | 9551 |
| U+ | art-254 | 96F1 |
| U+ | art-254 | 9736 |
| U+ | art-254 | 9F90 |
| 普通话 | cmn-000 | 㝑 |
| 普通话 | cmn-000 | 㥬 |
| 普通话 | cmn-000 | 㫄 |
| 普通话 | cmn-000 | 䠙 |
| 普通话 | cmn-000 | 傍 |
| 普通话 | cmn-000 | 嗙 |
| 普通话 | cmn-000 | 庞 |
| 普通话 | cmn-000 | 旁 |
| 普通话 | cmn-000 | 汸 |
| 普通话 | cmn-000 | 滂 |
| 普通话 | cmn-000 | 磅 |
| 普通话 | cmn-000 | 胮 |
| 普通话 | cmn-000 | 膀 |
| 普通话 | cmn-000 | 舽 |
| 普通话 | cmn-000 | 蒡 |
| 普通话 | cmn-000 | 螃 |
| 普通话 | cmn-000 | 逄 |
| 普通话 | cmn-000 | 镑 |
| 普通话 | cmn-000 | 雱 |
| 普通话 | cmn-000 | 霶 |
| 國語 | cmn-001 | 㝑 |
| 國語 | cmn-001 | 㥬 |
| 國語 | cmn-001 | 㫄 |
| 國語 | cmn-001 | 䠙 |
| 國語 | cmn-001 | 傍 |
| 國語 | cmn-001 | 嗙 |
| 國語 | cmn-001 | 彷 |
| 國語 | cmn-001 | 徬 |
| 國語 | cmn-001 | 旁 |
| 國語 | cmn-001 | 汸 |
| 國語 | cmn-001 | 滂 |
| 國語 | cmn-001 | 磅 |
| 國語 | cmn-001 | 胮 |
| 國語 | cmn-001 | 膀 |
| 國語 | cmn-001 | 舽 |
| 國語 | cmn-001 | 蒡 |
| 國語 | cmn-001 | 螃 |
| 國語 | cmn-001 | 逄 |
| 國語 | cmn-001 | 鎊 |
| 國語 | cmn-001 | 雱 |
| 國語 | cmn-001 | 霶 |
| 國語 | cmn-001 | 龐 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bang1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bang3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bei4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | beng1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | beng4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bin1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | fang1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | feng2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | jing1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | long2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | mang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pang1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pang2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pang3 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pang4 |
| Hànyǔ | cmn-003 | pao2 |
| Hànyǔ | cmn-003 | peng1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | peng2 |
| English | eng-000 | anxious |
| English | eng-000 | beside |
| English | eng-000 | big |
| English | eng-000 | boast |
| English | eng-000 | burdock |
| English | eng-000 | by the side |
| English | eng-000 | by the side of |
| English | eng-000 | close by |
| English | eng-000 | crab |
| English | eng-000 | disorderly |
| English | eng-000 | else |
| English | eng-000 | fearful |
| English | eng-000 | herb |
| English | eng-000 | hesitating |
| English | eng-000 | hurry on |
| English | eng-000 | legs |
| English | eng-000 | near |
| English | eng-000 | nearby |
| English | eng-000 | other |
| English | eng-000 | overwhelming |
| English | eng-000 | pound |
| English | eng-000 | pound sterling |
| English | eng-000 | rain cats and dogs |
| English | eng-000 | scales |
| English | eng-000 | side |
| English | eng-000 | swell |
| English | eng-000 | timid |
| English | eng-000 | torrential |
| English | eng-000 | unsettled |
| English | eng-000 | urgent |
| English | eng-000 | weigh |
| 客家話 | hak-000 | 㝑 |
| 客家話 | hak-000 | 㥬 |
| 客家話 | hak-000 | 㫄 |
| 客家話 | hak-000 | 䠙 |
| 客家話 | hak-000 | 傍 |
| 客家話 | hak-000 | 嗙 |
| 客家話 | hak-000 | 彷 |
| 客家話 | hak-000 | 徬 |
| 客家話 | hak-000 | 旁 |
| 客家話 | hak-000 | 汸 |
| 客家話 | hak-000 | 滂 |
| 客家話 | hak-000 | 磅 |
| 客家話 | hak-000 | 胮 |
| 客家話 | hak-000 | 膀 |
| 客家話 | hak-000 | 舽 |
| 客家話 | hak-000 | 蒡 |
| 客家話 | hak-000 | 螃 |
| 客家話 | hak-000 | 逄 |
| 客家話 | hak-000 | 鎊 |
| 客家話 | hak-000 | 雱 |
| 客家話 | hak-000 | 霶 |
| 客家話 | hak-000 | 龐 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bong1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bong3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | bong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fong1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | fong3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | lung2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | mang2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pang1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pang2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pong1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pong3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pong5 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | pong6 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | p’ong2pong3 |
| 客家话 | hak-006 | 㝑 |
| 客家话 | hak-006 | 㥬 |
| 客家话 | hak-006 | 㫄 |
| 客家话 | hak-006 | 䠙 |
| 客家话 | hak-006 | 傍 |
| 客家话 | hak-006 | 嗙 |
| 客家话 | hak-006 | 庞 |
| 客家话 | hak-006 | 旁 |
| 客家话 | hak-006 | 汸 |
| 客家话 | hak-006 | 滂 |
| 客家话 | hak-006 | 磅 |
| 客家话 | hak-006 | 胮 |
| 客家话 | hak-006 | 膀 |
| 客家话 | hak-006 | 舽 |
| 客家话 | hak-006 | 蒡 |
| 客家话 | hak-006 | 螃 |
| 客家话 | hak-006 | 逄 |
| 客家话 | hak-006 | 镑 |
| 客家话 | hak-006 | 雱 |
| 客家话 | hak-006 | 霶 |
| 廣東話 | yue-000 | 㝑 |
| 廣東話 | yue-000 | 㥬 |
| 廣東話 | yue-000 | 㫄 |
| 廣東話 | yue-000 | 䠙 |
| 廣東話 | yue-000 | 傍 |
| 廣東話 | yue-000 | 嗙 |
| 廣東話 | yue-000 | 彷 |
| 廣東話 | yue-000 | 徬 |
| 廣東話 | yue-000 | 旁 |
| 廣東話 | yue-000 | 汸 |
| 廣東話 | yue-000 | 滂 |
| 廣東話 | yue-000 | 磅 |
| 廣東話 | yue-000 | 胮 |
| 廣東話 | yue-000 | 膀 |
| 廣東話 | yue-000 | 舽 |
| 廣東話 | yue-000 | 蒡 |
| 廣東話 | yue-000 | 螃 |
| 廣東話 | yue-000 | 逄 |
| 廣東話 | yue-000 | 鎊 |
| 廣東話 | yue-000 | 雱 |
| 廣東話 | yue-000 | 霶 |
| 廣東話 | yue-000 | 龐 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bong2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bong3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bong4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | bong6 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fong1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fong2 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fung4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lung4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paang1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | paau4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pang4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pong1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pong3 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pong4 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pong5 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pong6 |
| 广东话 | yue-004 | 㝑 |
| 广东话 | yue-004 | 㥬 |
| 广东话 | yue-004 | 㫄 |
| 广东话 | yue-004 | 䠙 |
| 广东话 | yue-004 | 傍 |
| 广东话 | yue-004 | 嗙 |
| 广东话 | yue-004 | 庞 |
| 广东话 | yue-004 | 旁 |
| 广东话 | yue-004 | 汸 |
| 广东话 | yue-004 | 滂 |
| 广东话 | yue-004 | 磅 |
| 广东话 | yue-004 | 胮 |
| 广东话 | yue-004 | 膀 |
| 广东话 | yue-004 | 舽 |
| 广东话 | yue-004 | 蒡 |
| 广东话 | yue-004 | 螃 |
| 广东话 | yue-004 | 逄 |
| 广东话 | yue-004 | 镑 |
| 广东话 | yue-004 | 雱 |
| 广东话 | yue-004 | 霶 |
