| Hagfa Pinyim | hak-002 |
| tien1 | |
| U+ | art-254 | 5929 |
| U+ | art-254 | 8146 |
| U+ | art-254 | 975D |
| 普通话 | cmn-000 | 天 |
| 普通话 | cmn-000 | 腆 |
| 普通话 | cmn-000 | 靝 |
| 國語 | cmn-001 | 天 |
| 國語 | cmn-001 | 腆 |
| 國語 | cmn-001 | 靝 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tian1 |
| Hànyǔ | cmn-003 | tian3 |
| English | eng-000 | affluence |
| English | eng-000 | bashful |
| English | eng-000 | blush |
| English | eng-000 | celestial |
| English | eng-000 | climates |
| English | eng-000 | day |
| English | eng-000 | father |
| English | eng-000 | firmament |
| English | eng-000 | god |
| English | eng-000 | good |
| English | eng-000 | heaven |
| English | eng-000 | heavens |
| English | eng-000 | husband |
| English | eng-000 | natural |
| English | eng-000 | nature |
| English | eng-000 | necessities |
| English | eng-000 | prosperous |
| English | eng-000 | protruding |
| English | eng-000 | seasons |
| English | eng-000 | sky |
| English | eng-000 | virtuous |
| English | eng-000 | weather |
| 客家話 | hak-000 | 天 |
| 客家話 | hak-000 | 腆 |
| 客家話 | hak-000 | 靝 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | den3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | dien3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ten1 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | ten3 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | tiam2 |
| Hagfa Pinyim | hak-002 | t’ian1 |
| 客家话 | hak-006 | 天 |
| 客家话 | hak-006 | 腆 |
| 客家话 | hak-006 | 靝 |
| 廣東話 | yue-000 | 天 |
| 廣東話 | yue-000 | 腆 |
| 廣東話 | yue-000 | 靝 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tin1 |
| gwong2dung1 wa2 | yue-003 | tin2 |
| 广东话 | yue-004 | 天 |
| 广东话 | yue-004 | 腆 |
| 广东话 | yue-004 | 靝 |
