English | eng-000 |
water’s edge |
U+ | art-254 | 3D32 |
U+ | art-254 | 3D6D |
U+ | art-254 | 49EC |
U+ | art-254 | 6D98 |
U+ | art-254 | 6DAF |
U+ | art-254 | 6E44 |
U+ | art-254 | 6FF1 |
U+ | art-254 | 7015 |
U+ | art-254 | 82AE |
普通话 | cmn-000 | 㵭 |
普通话 | cmn-000 | 涘 |
普通话 | cmn-000 | 涯 |
普通话 | cmn-000 | 湄 |
普通话 | cmn-000 | 芮 |
國語 | cmn-001 | 㴲 |
國語 | cmn-001 | 㵭 |
國語 | cmn-001 | 䧬 |
國語 | cmn-001 | 水邊 |
國語 | cmn-001 | 涘 |
國語 | cmn-001 | 涯 |
國語 | cmn-001 | 湄 |
國語 | cmn-001 | 濱 |
國語 | cmn-001 | 瀕 |
國語 | cmn-001 | 芮 |
Hànyǔ | cmn-003 | bin1 |
Hànyǔ | cmn-003 | bīn |
Hànyǔ | cmn-003 | mei2 |
Hànyǔ | cmn-003 | méi |
Hànyǔ | cmn-003 | nuan3 |
Hànyǔ | cmn-003 | pin2 |
Hànyǔ | cmn-003 | ruì |
Hànyǔ | cmn-003 | ruò |
Hànyǔ | cmn-003 | si1 |
Hànyǔ | cmn-003 | sì |
Hànyǔ | cmn-003 | sī |
Hànyǔ | cmn-003 | ya2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yi2 |
Hànyǔ | cmn-003 | yá |
Hànyǔ | cmn-003 | zhǔ |
Deutsch | deu-000 | Gestade |
Deutsch | deu-000 | Küste |
Deutsch | deu-000 | Strand |
Deutsch | deu-000 | Ufer |
Tłįchǫ | dgr-000 | tibàa |
English | eng-000 | bank |
English | eng-000 | bank of river |
English | eng-000 | beach |
English | eng-000 | seaside |
English | eng-000 | shore |
suomi | fin-000 | rantaviiva |
français | fra-000 | bord de l’eau |
français | fra-000 | bord de mer |
français | fra-000 | plage |
français | fra-000 | rivage |
客家話 | hak-000 | 涯 |
客家話 | hak-000 | 湄 |
客家話 | hak-000 | 濱 |
客家話 | hak-000 | 瀕 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | bin1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | mi2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngai2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | pin2 |
客家话 | hak-006 | 涯 |
客家话 | hak-006 | 湄 |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻae kai |
íslenska | isl-000 | flæðarmál |
italiano | ita-000 | bagnasciuga |
italiano | ita-000 | battigia |
日本語 | jpn-000 | 水のほとり |
日本語 | jpn-000 | 水際 |
日本語 | jpn-000 | 汀 |
日本語 | jpn-000 | 涘 |
日本語 | jpn-000 | 涯 |
日本語 | jpn-000 | 渚 |
日本語 | jpn-000 | 湄 |
日本語 | jpn-000 | 芮 |
Nihongo | jpn-001 | bi |
Nihongo | jpn-001 | dan |
Nihongo | jpn-001 | gai |
Nihongo | jpn-001 | hate |
Nihongo | jpn-001 | hotori |
Nihongo | jpn-001 | ji |
Nihongo | jpn-001 | kishi |
Nihongo | jpn-001 | mi |
Nihongo | jpn-001 | mizugiwa |
Nihongo | jpn-001 | nan |
Nihongo | jpn-001 | nechi |
Nihongo | jpn-001 | nei |
Nihongo | jpn-001 | shi |
Nihongo | jpn-001 | zei |
Nihongo | jpn-001 | zetsu |
にほんご | jpn-002 | なぎさ |
にほんご | jpn-002 | みぎわ |
にほんご | jpn-002 | みずぎわ |
한국어 | kor-000 | 미 |
한국어 | kor-000 | 애 |
한국어 | kor-000 | 예 |
Hangungmal | kor-001 | ay |
Hangungmal | kor-001 | mi |
Hangungmal | kor-001 | uy |
Hangungmal | kor-001 | yey |
韓國語 | kor-002 | 涯 |
韓國語 | kor-002 | 湄 |
韓國語 | kor-002 | 芮 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 涯 |
晚期中古漢語 | ltc-000 | 芮 |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | ngɛi |
dhɑng djhiɛu xɑ̀n ngiǔ | ltc-002 | njiuɛ̀i |
Tâi-gí | nan-003 | chúi-piⁿ |
isiNdebele | nde-000 | u-khumbi |
русский | rus-000 | край пропасти |
русский | rus-000 | урез воды |
español | spa-000 | orilla del agua |
Talossan | tzl-000 | espuenda |
tiếng Việt | vie-000 | mưa |
tiếng Việt | vie-000 | nối |
tiếng Việt | vie-000 | rượi |
𡨸儒 | vie-001 | 涯 |
𡨸儒 | vie-001 | 湄 |
𡨸儒 | vie-001 | 芮 |
廣東話 | yue-000 | 㴲 |
廣東話 | yue-000 | 㵭 |
廣東話 | yue-000 | 䧬 |
廣東話 | yue-000 | 涘 |
廣東話 | yue-000 | 涯 |
廣東話 | yue-000 | 湄 |
廣東話 | yue-000 | 濱 |
廣東話 | yue-000 | 瀕 |
廣東話 | yue-000 | 芮 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | aai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | baai1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ban1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ceoi4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | fu6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | jeoi6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ji4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | mei4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | ngaai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | pan4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | si1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zyu2 |
广东话 | yue-004 | 㵭 |
广东话 | yue-004 | 涘 |
广东话 | yue-004 | 涯 |
广东话 | yue-004 | 湄 |
广东话 | yue-004 | 芮 |