國語 | cmn-001 |
訌 |
U+ | art-254 | 8A0C |
U+ | art-254 | 8BA7 |
普通话 | cmn-000 | 讧 |
Hànyǔ | cmn-003 | gong1 |
Hànyǔ | cmn-003 | hong2 |
Hànyǔ | cmn-003 | hong4 |
Hànyǔ | cmn-003 | hòng |
English | eng-000 | confusion |
English | eng-000 | discord |
English | eng-000 | internal strife |
English | eng-000 | quarrel |
English | eng-000 | strife |
客家話 | hak-000 | 訌 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fung1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | fung2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | gung5 |
客家话 | hak-006 | 讧 |
日本語 | jpn-000 | 訌 |
Nihongo | jpn-001 | kou |
Nihongo | jpn-001 | midareru |
Nihongo | jpn-001 | momeru |
Nihongo | jpn-001 | yabureru |
한국어 | kor-000 | 홍 |
Hangungmal | kor-001 | hong |
韓國語 | kor-002 | 訌 |
русский | rus-000 | бунт |
русский | rus-000 | бунтовать |
русский | rus-000 | внутренние распри |
русский | rus-000 | возмущаться |
русский | rus-000 | мятеж |
русский | rus-000 | нести поражение |
русский | rus-000 | раздоры |
русский | rus-000 | смута |
русский | rus-000 | терпеть разгром |
廣東話 | yue-000 | 訌 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung3 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | hung6 |
广东话 | yue-004 | 讧 |