русский | rus-000 |
единомышленники |
普通话 | cmn-000 | 一家人 |
普通话 | cmn-000 | 亲党 |
普通话 | cmn-000 | 俦傥 |
普通话 | cmn-000 | 党 |
普通话 | cmn-000 | 党与 |
普通话 | cmn-000 | 党人 |
普通话 | cmn-000 | 同仁 |
普通话 | cmn-000 | 同气 |
普通话 | cmn-000 | 同道 |
普通话 | cmn-000 | 徒党 |
普通话 | cmn-000 | 朋党 |
普通话 | cmn-000 | 畴 |
普通话 | cmn-000 | 羣 |
普通话 | cmn-000 | 羣党 |
普通话 | cmn-000 | 谐比 |
國語 | cmn-001 | 一家人 |
國語 | cmn-001 | 儔儻 |
國語 | cmn-001 | 同仁 |
國語 | cmn-001 | 同氣 |
國語 | cmn-001 | 同道 |
國語 | cmn-001 | 徒黨 |
國語 | cmn-001 | 朋黨 |
國語 | cmn-001 | 疇 |
國語 | cmn-001 | 羣 |
國語 | cmn-001 | 羣黨 |
國語 | cmn-001 | 親黨 |
國語 | cmn-001 | 諧比 |
國語 | cmn-001 | 黨 |
國語 | cmn-001 | 黨人 |
國語 | cmn-001 | 黨與 |
Hànyǔ | cmn-003 | chóutǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | dǎngrén |
Hànyǔ | cmn-003 | dǎngyǔ |
Hànyǔ | cmn-003 | péngdǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | qúndāng |
Hànyǔ | cmn-003 | qīndǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngdào |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngqì |
Hànyǔ | cmn-003 | tóngrén |
Hànyǔ | cmn-003 | túdǎng |
Hànyǔ | cmn-003 | xiébǐ |
Hànyǔ | cmn-003 | yījiārén |
日本語 | jpn-000 | 与党 |
日本語 | jpn-000 | 党類 |
日本語 | jpn-000 | 自派 |
にほんご | jpn-002 | じは |
にほんご | jpn-002 | とうるい |
にほんご | jpn-002 | よとう |
нихонго | jpn-153 | дзиха |
нихонго | jpn-153 | то:руй |
нихонго | jpn-153 | ёто: |
한국어 | kor-000 | 한통속 |
русский | rus-000 | группа |
русский | rus-000 | компания |
русский | rus-000 | люди одних принципов |
русский | rus-000 | последователи одного лица |
русский | rus-000 | сообщники |
русский | rus-000 | соратники |
русский | rus-000 | сторонники |
русский | rus-000 | товарищи |
Kiswahili | swh-000 | wafuasi |
Kiswahili | swh-000 | watu wenye maoni sawa |