| русский | rus-000 |
| товарищи | |
| абаза бызшва | abq-000 | анбджьагIвчва́ |
| 普通话 | cmn-000 | 伴等 |
| 普通话 | cmn-000 | 侪 |
| 普通话 | cmn-000 | 俦伴 |
| 普通话 | cmn-000 | 各位 |
| 普通话 | cmn-000 | 朋俦 |
| 普通话 | cmn-000 | 朋僚 |
| 普通话 | cmn-000 | 朋寮 |
| 普通话 | cmn-000 | 羣 |
| 國語 | cmn-001 | 伴等 |
| 國語 | cmn-001 | 儔伴 |
| 國語 | cmn-001 | 儕 |
| 國語 | cmn-001 | 各位 |
| 國語 | cmn-001 | 朋僚 |
| 國語 | cmn-001 | 朋儔 |
| 國語 | cmn-001 | 朋寮 |
| 國語 | cmn-001 | 羣 |
| Hànyǔ | cmn-003 | bànděng |
| Hànyǔ | cmn-003 | chái |
| Hànyǔ | cmn-003 | chóubàn |
| Hànyǔ | cmn-003 | gèwèi |
| Hànyǔ | cmn-003 | péngchóu |
| Hànyǔ | cmn-003 | péngliáo |
| English | eng-000 | company |
| Esperanto | epo-000 | gekamaradoj |
| 日本語 | jpn-000 | 仲間 |
| 日本語 | jpn-000 | 儕輩 |
| 日本語 | jpn-000 | 列 |
| 日本語 | jpn-000 | 同志諸君 |
| 日本語 | jpn-000 | 満堂の諸君 |
| 日本語 | jpn-000 | 行 |
| 日本語 | jpn-000 | 諸君 |
| 日本語 | jpn-000 | 輩 |
| 日本語 | jpn-000 | 連 |
| にほんご | jpn-002 | さいはい |
| にほんご | jpn-002 | しょくん |
| にほんご | jpn-002 | つら |
| にほんご | jpn-002 | ともがら |
| にほんご | jpn-002 | なかま |
| нихонго | jpn-153 | накама |
| нихонго | jpn-153 | сайхай |
| нихонго | jpn-153 | сёкун |
| нихонго | jpn-153 | томогара |
| нихонго | jpn-153 | цура |
| русский | rus-000 | друзья |
| русский | rus-000 | единомышленники |
| русский | rus-000 | коллеги |
| русский | rus-000 | компания |
| русский | rus-000 | компаньоны |
| русский | rus-000 | приятели |
| русский | rus-000 | спутники |
